| Wasn’t that a mighty day?
| Разве это не был великий день?
|
| Wasn’t that a mighty day?
| Разве это не был великий день?
|
| Wasn’t that a mighty day,
| Разве это не был могучий день,
|
| When Jesus Christ was born?
| Когда родился Иисус Христос?
|
| Wasn’t that a mighty day?
| Разве это не был великий день?
|
| Wasn’t that a mighty day?
| Разве это не был великий день?
|
| Wasn’t that a mighty day,
| Разве это не был могучий день,
|
| When Jesus Christ was born?
| Когда родился Иисус Христос?
|
| The star shone in the east.
| Звезда сияла на востоке.
|
| The star shone in the east.
| Звезда сияла на востоке.
|
| The star shone in the east,
| Звезда сияла на востоке,
|
| When Jesus Christ was born.
| Когда родился Иисус Христос.
|
| Wasn’t that a mighty day?
| Разве это не был великий день?
|
| Wasn’t that a mighty day?
| Разве это не был великий день?
|
| Wasn’t that a mighty day,
| Разве это не был могучий день,
|
| When Jesus Christ was born?
| Когда родился Иисус Христос?
|
| The wise men came from afar.
| Мудрецы пришли издалека.
|
| The wise men came from afar.
| Мудрецы пришли издалека.
|
| The wise men came from afar.
| Мудрецы пришли издалека.
|
| When Jesus Christ was born.
| Когда родился Иисус Христос.
|
| Wasn’t that a mighty day?
| Разве это не был великий день?
|
| Wasn’t that a mighty day?
| Разве это не был великий день?
|
| Wasn’t that a mighty day,
| Разве это не был могучий день,
|
| When Jesus Christ was born? | Когда родился Иисус Христос? |