| If you’ve ever lived in a ghetto
| Если вы когда-нибудь жили в гетто
|
| It may be at the close of your day
| Это может быть в конце вашего дня
|
| On your front porch you hear the sound of a jukebox
| На крыльце вы слышите звук музыкального автомата
|
| From a neighborhood café
| Из соседнего кафе
|
| At noon you may hear neighbors cussing
| В полдень вы можете услышать ругань соседей
|
| When a kid breaks a window pane, yeah
| Когда ребенок разбивает оконное стекло, да
|
| At night, at night, at night, ooh, you may be wakened
| Ночью, ночью, ночью, ох, тебя могут разбудить
|
| By the sound of an outbound train
| Под звук уходящего поезда
|
| Outsiders they refuse to help us, yes they do
| Посторонние отказываются нам помогать, да
|
| And they down us for living the way we do, mmh
| И они ругают нас за то, что мы живем так, как мы, ммх
|
| But when you’re born the child, the child of a poor man, ooh
| Но когда ты рождаешься ребенком, ребенком бедняка, ох
|
| They say the ghetto is the only place for you
| Говорят, что гетто – единственное место для вас
|
| But if there’s such thing as hereafter
| Но если есть такая вещь, как в будущем
|
| And I’m satisfied, satisfied oh, that there will be, ooh
| И я доволен, доволен о, что будет, ох
|
| When they build, when they build, when they build New Jerusalem
| Когда они строят, когда они строят, когда они строят Новый Иерусалим
|
| There won’t be no more ghetto, ghetto for me, no there won’t
| Не будет больше гетто, гетто для меня, нет не будет
|
| There won’t be no more ghetto, ghetto for me, believe what I said one more time,
| Не будет больше гетто, гетто для меня, поверь тому, что я сказал еще раз,
|
| listen
| Слушать
|
| There won’t be (never, never, never) no more ghetto, ghetto for me, mmm hmm | Не будет (никогда, никогда, никогда) больше гетто, гетто для меня, ммм хм |