| Gone away don’t you wanna go
| Ушел, ты не хочешь идти
|
| Gone away don’t you wanna go
| Ушел, ты не хочешь идти
|
| Gone away, don’t you wanna go
| Ушел, ты не хочешь уйти
|
| Gone to my home on the other shore
| Ушел в свой дом на другом берегу
|
| There’s just one kind favor I ask of you
| Я прошу вас об одной любезной услуге
|
| There is one kind favor I’ll ask of you
| Я попрошу тебя об одной любезности
|
| One kind favor I’ll ask of you
| Я попрошу тебя об одной любезности
|
| See that my grave is kept clean
| Смотри, чтобы моя могила содержалась в чистоте
|
| Dig my grave with a silver spade
| Копай мою могилу серебряной лопатой
|
| Won’t you dig my grave with a silver spade
| Разве ты не копаешь мне могилу серебряной лопатой?
|
| Dig my grave with a silver spade
| Копай мою могилу серебряной лопатой
|
| Ease me down with a golden chain
| Успокой меня золотой цепью
|
| Did you ever hear a church bell tone?
| Вы когда-нибудь слышали звон церковного колокола?
|
| Did you ever hear those church bells tone?
| Вы когда-нибудь слышали звук церковных колоколов?
|
| Have you ever heard a church bells tone?
| Вы когда-нибудь слышали звон церковных колоколов?
|
| Then you know I’m dead and gone
| Тогда ты знаешь, что я мертв и ушел
|
| They say those streets are paved with gold
| Говорят, эти улицы вымощены золотом
|
| Well they say those streets are paved with gold
| Говорят, эти улицы вымощены золотом.
|
| Well they say those streets are paved with gold
| Говорят, эти улицы вымощены золотом.
|
| Lord have mercy on my soul
| Господи, помилуй мою душу
|
| Oh Lord have mercy on my soul
| О, Господи, помилуй мою душу
|
| Lord have mercy on my soul
| Господи, помилуй мою душу
|
| Oh Lord have mercy on my soul | О, Господи, помилуй мою душу |