| How sweet and happy seem, those days of which I dream
| Какими сладкими и счастливыми кажутся те дни, о которых я мечтаю
|
| When memory recalls them now and then
| Когда память вспоминает их то и дело
|
| And with what rapture sweet, my weary heart would beat
| И с каким сладостным восторгом билось мое усталое сердце
|
| If I could hear my mother pray again
| Если бы я снова услышал, как моя мать молится
|
| If I could only hear my mother pray again
| Если бы я только мог снова услышать, как моя мать молится
|
| If I could hear her tender voice again
| Если бы я снова услышал ее нежный голос
|
| How happy I would be, would mean so much to me
| Как я был бы счастлив, так много значил бы для меня
|
| If I could hear my mother pray again
| Если бы я снова услышал, как моя мать молится
|
| She used to pray that I, on Jesus would rely
| Раньше она молилась, чтобы я, на Иисуса, полагался
|
| And always walked the shining gospel way
| И всегда шел сияющим евангельским путем
|
| So trusting in His love I seek that home above
| Поэтому, доверяя Его любви, я ищу этот дом наверху
|
| Where I shall meet my mother some glad day
| Где я встречусь с мамой в какой-нибудь радостный день
|
| If I could only hear my mother pray again
| Если бы я только мог снова услышать, как моя мать молится
|
| If I could hear her tender voice again
| Если бы я снова услышал ее нежный голос
|
| How happy I would be, would mean so much to me
| Как я был бы счастлив, так много значил бы для меня
|
| If I could hear my mother pray again | Если бы я снова услышал, как моя мать молится |