| I got way too drunk and we fought in the bathroom
| Я слишком напился, и мы поссорились в ванной.
|
| Till they came to break us up
| Пока они не пришли, чтобы разлучить нас
|
| Learning so much about myself
| Узнаю так много о себе
|
| I’m going crazy, even you can’t change me
| Я схожу с ума, даже ты меня не изменишь
|
| They say we good together
| Говорят, нам хорошо вместе
|
| But oh, then why don’t we feel better?
| Но тогда почему мы не чувствуем себя лучше?
|
| 'Cause we just had a misunder-misunderstanding
| Потому что у нас только что было недоразумение-недоразумение
|
| I just lose my mind when you can’t understand me
| Я просто теряю рассудок, когда ты меня не понимаешь
|
| I just wanna run away, run away from you
| Я просто хочу убежать, убежать от тебя
|
| 'Cause we just had a misunder-misunderstanding
| Потому что у нас только что было недоразумение-недоразумение
|
| You can’t give me one night
| Ты не можешь дать мне одну ночь
|
| One night, one night, one night, one night
| Одна ночь, одна ночь, одна ночь, одна ночь
|
| Yeah, you can’t give me one night
| Да, ты не можешь дать мне одну ночь
|
| One night, one night, one night, one night
| Одна ночь, одна ночь, одна ночь, одна ночь
|
| (Baby)
| (Младенец)
|
| The next morning we held each other naked
| На следующее утро мы обняли друг друга
|
| We knew we both messed up
| Мы знали, что оба облажались
|
| Even the neighbours heard us fighting, it’s just not like us
| Даже соседи слышали, как мы дрались, просто это не похоже на нас
|
| Oh, it’s all over but you hate me
| О, все кончено, но ты ненавидишь меня
|
| Oh babe, I feel the same way
| О, детка, я чувствую то же самое
|
| 'Cause we just had a misunder-misunderstanding
| Потому что у нас только что было недоразумение-недоразумение
|
| I just lose my mind when you can’t understand me
| Я просто теряю рассудок, когда ты меня не понимаешь
|
| I just wanna run away, run away from you
| Я просто хочу убежать, убежать от тебя
|
| 'Cause we just had a misunder-misunderstanding
| Потому что у нас только что было недоразумение-недоразумение
|
| You can’t give me one night
| Ты не можешь дать мне одну ночь
|
| One night, one night, one night, one night
| Одна ночь, одна ночь, одна ночь, одна ночь
|
| Yeah, you can’t give me one night
| Да, ты не можешь дать мне одну ночь
|
| One night, one night, one night, one night
| Одна ночь, одна ночь, одна ночь, одна ночь
|
| (Hey)
| (Привет)
|
| Sometimes I have moments of rage
| Иногда у меня бывают моменты гнева
|
| In the wrong time and the wrong place
| Не в то время и не в том месте
|
| When he said things you shouldn’t say
| Когда он сказал вещи, которые вы не должны говорить
|
| Play with the fire, get the flames
| Играй с огнем, получай пламя
|
| And last night feels so far away (so far away, so far away)
| И последняя ночь кажется такой далекой (так далеко, так далеко)
|
| I woke up, never felt the same
| Я проснулся, никогда не чувствовал то же самое
|
| I think I blacked out from the rage
| Я думаю, что потерял сознание от ярости
|
| And we got burned up into flames
| И мы сгорели в огне
|
| 'Cause we just had a misunder-misunderstanding
| Потому что у нас только что было недоразумение-недоразумение
|
| I just lose my mind when you can’t understand me
| Я просто теряю рассудок, когда ты меня не понимаешь
|
| I just wanna run away, run away from you
| Я просто хочу убежать, убежать от тебя
|
| 'Cause we just had a misunder-misunderstanding
| Потому что у нас только что было недоразумение-недоразумение
|
| You can’t give me one night
| Ты не можешь дать мне одну ночь
|
| One night, one night, one night, one night
| Одна ночь, одна ночь, одна ночь, одна ночь
|
| Yeah, you can’t give me one night
| Да, ты не можешь дать мне одну ночь
|
| One night, one night, one night, one night
| Одна ночь, одна ночь, одна ночь, одна ночь
|
| (Hey) | (Привет) |