| Darling, take my hand
| Дорогая, возьми меня за руку
|
| This ride is getting rough
| Эта поездка становится грубой
|
| And there’s no talk of
| И нет речи о
|
| Trouble ceasing
| Проблемы с прекращением
|
| I want you in my arms
| Я хочу, чтобы ты был в моих объятиях
|
| They’re sounding the alarms
| Они бьют тревогу
|
| And no one knows if
| И никто не знает, если
|
| We’ve seen the worst yet
| Мы видели худшее еще
|
| Sometimes I close my eyes
| Иногда я закрываю глаза
|
| And hum the songs we loved
| И напевайте песни, которые мы любили
|
| Your dress was blue and you
| Ваше платье было синим, и вы
|
| Were as bright as Christmas
| Были такими же яркими, как Рождество
|
| And down through all the streets
| И вниз по всем улицам
|
| The air was cool and sweet
| Воздух был прохладен и сладок
|
| And all we knew was brief
| И все, что мы знали, было кратким
|
| But seemed eternal
| Но казался вечным
|
| The cathedrals and the banks
| Соборы и банки
|
| The stones we throw at tanks
| Камни, которые мы бросаем в танки
|
| The endless war of man
| Бесконечная война человека
|
| Verses himself
| Стихи самого себя
|
| The traffic night and day
| Движение ночью и днем
|
| The things we try and say
| То, что мы пытаемся сказать
|
| The growing din of
| Растущий шум
|
| Human wreckage
| Человеческие обломки
|
| It started simple enough
| Все началось достаточно просто
|
| Day broke and we woke up
| Настал день, и мы проснулись
|
| To the morning news and
| к утренним новостям и
|
| The smell of coffee
| Запах кофе
|
| I loved you with my mind
| Я любил тебя своим разумом
|
| I gave you all my time
| Я отдал тебе все свое время
|
| And then things got sublime
| И тогда все стало возвышенным
|
| We are snowmen
| Мы снеговики
|
| We disappear
| Мы исчезаем
|
| Our hearts are nuclear
| Наши сердца ядерные
|
| With hope and fear
| С надеждой и страхом
|
| Hope and fear
| Надежда и страх
|
| Hope and fear | Надежда и страх |