Перевод текста песни Chrome - Matthew Ryan

Chrome - Matthew Ryan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chrome , исполнителя -Matthew Ryan
Песня из альбома: Mayday
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.1996
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:A&M

Выберите на какой язык перевести:

Chrome (оригинал)Хром (перевод)
It’s not the things that I can’t change, that bother me It’s not the things that I don’t know, that undermine me It’s not the thing that I can’t hold or the balancing wire that broke, that Это не то, что я не могу изменить, что меня беспокоит. Это не то, чего я не знаю, что подрывает меня.
throws me It’s not the fact that you walked out, that bewilders me It’s not the sleep that I can’t steal, that wires me It’s not the coffee or the pills it’s not this space that I can’t fill that бросает меня Это не тот факт, что ты ушел, это сбивает меня с толку Это не сон, который я не могу украсть, который меня связывает Это не кофе или таблетки Это не это пространство, которое я не могу заполнить
kills me Well in case you didn’t know I’ve got a heart made of chrome убивает меня Ну, если ты не знал, у меня сердце из хрома
It’s been bent 'til it was twisted Он был согнут, пока не скрутился
And in case you didn’t know I’ve got a heart made of chrome И если ты не знал, у меня сердце из хрома.
It’s been burned, but it’s still willing to try Он был сожжен, но все еще готов попробовать 
And shine И сияй
It’s not the drunks and their devices, that provoke me It’s not the politics of love and distance, and all that that shit evokes Меня провоцируют не пьяницы и их устройства, не политика любви и дистанции и все, что вызывает это дерьмо.
in me во мне
I’ts not the Sunday morning fights or this soul on ice, that numbs me It’s not the passing of another Indian summer, that saddens me It’s no the shutter in the undertow, that bears down on me Я не воскресные утренние бои или эта душа на льду, что меня оцепенело, Это не прохождение еще одного бабьего лета, что меня огорчает, Это не ставень в отливе, который надвигается на меня
I’ts not everything ending as it begins or the loneliness that grins that Не все заканчивается так, как начинается, или одиночество, которое ухмыляется,
destroys me Well in case you didn’t know I’ve got a heart made of chrome разрушает меня Ну, если ты не знал, у меня сердце из хрома
It’s been bent 'til it was twisted Он был согнут, пока не скрутился
And in case you didn’t know I’ve got a heart made of chrome И если ты не знал, у меня сердце из хрома.
It’s been burned, but it’s still willing to try Он был сожжен, но все еще готов попробовать 
And shineИ сияй
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: