| Shiny shoes and polished bronze
| Блестящие туфли и полированная бронза
|
| Another old man without an arm
| Еще один старик без руки
|
| Empty streets a daylight moon
| Пустые улицы дневной луны
|
| Barely a crowd lines the parade route
| На маршруте парада едва толпа
|
| It’s Veteran’s Day
| День ветеранов
|
| It’s Veteran’s Day
| День ветеранов
|
| It’s Veteran’s Day
| День ветеранов
|
| It’s Veteran’s Day
| День ветеранов
|
| Red balloons and purple hearts
| Красные воздушные шары и фиолетовые сердца
|
| Lives and family torn apart
| Жизнь и семья разлучены
|
| All is tattered and soon to pop
| Все потрепано и скоро лопнет
|
| The cavalcade wheezes before it stops
| Кавалькада хрипит, прежде чем остановиться
|
| It’s Veteran’s Day
| День ветеранов
|
| It’s Veteran’s Day
| День ветеранов
|
| It’s Veteran’s Day
| День ветеранов
|
| It’s Veteran’s Day
| День ветеранов
|
| Politicians pull the triggers
| Политики нажимают на курки
|
| But they never carry the guns
| Но они никогда не носят оружие
|
| They legislate the land, follow the polls on CNN
| Они издают законы на земле, следите за опросами на CNN.
|
| Fold their hands and call on the poorer ones
| Сложите руки и призовите более бедных
|
| It’s Veteran’s Day
| День ветеранов
|
| It’s Veteran’s Day
| День ветеранов
|
| It’s Veteran’s Day
| День ветеранов
|
| It’s Veteran’s Day
| День ветеранов
|
| It’s Veteran’s Day
| День ветеранов
|
| It’s Veteran’s Day
| День ветеранов
|
| Until there’s no one left to tell
| Пока некому будет рассказать
|
| Until there’s no one left to tell
| Пока некому будет рассказать
|
| War is hell
| Война это ад
|
| War is hell | Война это ад |