| Our hearts were broken
| Наши сердца были разбиты
|
| When we came here
| Когда мы пришли сюда
|
| There’s really only one thing
| На самом деле есть только одна вещь
|
| That I want dear
| Что я хочу дорогой
|
| The wilderness
| Пустыня
|
| Comes creeping
| Подкрадывается
|
| And carves you a hollow
| И вырезает вам пустоту
|
| Are you ready for tomorrow?
| Ты готов к завтра?
|
| Oh oh oh oh
| Ой ой ой ой
|
| Oh oh oh oh
| Ой ой ой ой
|
| I want the dream that we never had
| Я хочу сон, которого у нас никогда не было
|
| I want the dream that we never had
| Я хочу сон, которого у нас никогда не было
|
| Before the dark and the day go bad
| Перед тем, как темнота и день испортятся
|
| I want the dream that we never had
| Я хочу сон, которого у нас никогда не было
|
| Where all the fires and cruel disease
| Где все пожары и жестокие болезни
|
| And all that brings us to our knees
| И все, что ставит нас на колени
|
| Dissolves, despairs, concludes, concedes
| Растворяется, отчаивается, заключает, уступает
|
| The future here now please
| Будущее здесь и сейчас, пожалуйста
|
| I want the dream that we never had
| Я хочу сон, которого у нас никогда не было
|
| I want the dream that we never had
| Я хочу сон, которого у нас никогда не было
|
| Before the dark and the day go bad
| Перед тем, как темнота и день испортятся
|
| I want the dream that we never had
| Я хочу сон, которого у нас никогда не было
|
| The wilderness
| Пустыня
|
| Comes creeping
| Подкрадывается
|
| And carves you a hollow
| И вырезает вам пустоту
|
| Are you ready for tomorrow?
| Ты готов к завтра?
|
| Oh oh oh oh
| Ой ой ой ой
|
| Oh oh oh oh
| Ой ой ой ой
|
| I want the dream that we never had
| Я хочу сон, которого у нас никогда не было
|
| I want the dream that we never had
| Я хочу сон, которого у нас никогда не было
|
| Before the dark and the day go bad
| Перед тем, как темнота и день испортятся
|
| I want the dream that we never had
| Я хочу сон, которого у нас никогда не было
|
| Amazing grace, is it too late?
| Удивительная благодать, уже слишком поздно?
|
| Is it too late? | Слишком поздно? |
| Is it too late?
| Слишком поздно?
|
| Amazing grace, is it too late?
| Удивительная благодать, уже слишком поздно?
|
| Is it too late for me? | Слишком поздно для меня? |
| To save a wreck like me? | Чтобы спасти развалину вроде меня? |