| You wore my shirt beside the ocean
| Ты носил мою рубашку у океана
|
| Your eyes were serious, the air was blue
| Твои глаза были серьезными, воздух был синим
|
| And I’ve relived
| И я пережил
|
| That simple notion
| Это простое понятие
|
| When you’re young
| Когда ты молод
|
| Doesn’t make it any less true
| Не делает это менее верным
|
| Jane, I still feel the same
| Джейн, я все еще чувствую то же самое
|
| You were a good thing
| Ты был хорошим человеком
|
| You were a good thing
| Ты был хорошим человеком
|
| In a world gone wrong
| В мире, который пошел не так
|
| All the cars on the boulevard
| Все машины на бульваре
|
| Watch the taillights disappear
| Смотри, как исчезают задние фонари.
|
| And all the days that I’ve been sleeping through
| И все дни, что я спал
|
| Wake to remind me that you’re still not here
| Проснись, чтобы напомнить мне, что тебя все еще нет
|
| And you’ll never be again
| И ты больше никогда не будешь
|
| You were a good thing
| Ты был хорошим человеком
|
| You were a good thing
| Ты был хорошим человеком
|
| In a world gone wrong
| В мире, который пошел не так
|
| It’s been four years
| Прошло четыре года
|
| It feels like a hundred
| Это похоже на сотню
|
| Another world
| Другой мир
|
| A lifetime ago
| Жизнь назад
|
| I’m living on Jupiter
| Я живу на Юпитере
|
| I couldn’t feel stupider
| Я не мог чувствовать себя глупее
|
| But I know
| Но я знаю
|
| What I know
| Что я знаю
|
| Jane, I still feel the same
| Джейн, я все еще чувствую то же самое
|
| You were a good thing
| Ты был хорошим человеком
|
| You were a good thing
| Ты был хорошим человеком
|
| In a world gone wrong
| В мире, который пошел не так
|
| You were a good thing
| Ты был хорошим человеком
|
| You were a good thing
| Ты был хорошим человеком
|
| In a world gone wrong | В мире, который пошел не так |