| (I Just Died) Like an Aviator (оригинал) | (Я только Что Умер) Как Авиатор. (перевод) |
|---|---|
| Everything sucks | Все отстой |
| As bad as it gets | Как бы плохо это ни было |
| It all fell apart again | Все снова развалилось |
| God, I’m a wreck | Боже, я развалина |
| Rock N Roll | Рок-н-ролл |
| My oh my | Боже мой |
| The same thing that makes you live | То же самое, что заставляет вас жить |
| Can bury you alive | Могу похоронить тебя заживо |
| And we fall so easily | И мы так легко падаем |
| I just died | Я просто умер |
| Like an aviator | Как авиатор |
| With my heart on my sleeve | С сердцем на рукаве |
| And somebody said | И кто-то сказал |
| «Look that bum!» | «Посмотрите на этого бомжа!» |
| Since the sound of monuments | Так как звук памятников |
| It’s all heartless and dumb | Это все бессердечно и глупо |
| I’m pouring a drink | я наливаю напиток |
| And smoking a smoke | И курить дым |
| Our guts are born in that fiery trench | Наши кишки рождаются в этой огненной траншее |
| Between hurt and hope | Между болью и надеждой |
| And we fall so easily | И мы так легко падаем |
| I just died | Я просто умер |
| Like an aviator | Как авиатор |
| With my heart on my sleeve | С сердцем на рукаве |
| Don’t die, don’t disappear | Не умирай, не исчезай |
| Don’t die, don’t disappear | Не умирай, не исчезай |
| Don’t die, don’t disappear | Не умирай, не исчезай |
| Don’t die, don’t disappear | Не умирай, не исчезай |
| Don’t die, don’t disappear | Не умирай, не исчезай |
| Don’t die, don’t disappear | Не умирай, не исчезай |
| Don’t die, don’t disappear | Не умирай, не исчезай |
| I swear to god we need you here | Клянусь богом, ты нужен нам здесь |
