| Into Gold (оригинал) | В Золото (перевод) |
|---|---|
| Well I’ve been following stones I’ve thrown | Ну, я следил за камнями, которые я бросил |
| I cannot seem to leave those days alone | Кажется, я не могу оставить эти дни в покое |
| I’ve felt the fire | Я почувствовал огонь |
| I’ve burned my bridges again | Я снова сжег мосты |
| It was down by the deadwood | Это было у валежника |
| Down where the dirt track | Вниз, где грунтовая дорога |
| Bends | Изгибы |
| (ohh, ohh, ohh) | (ох, ох, ох) |
| (ohh, ohh, ohh) | (ох, ох, ох) |
| I’m coming out of Black Hills | Я выхожу из Блэк-Хиллз |
| Swam the Green Ridge Lake | Купались в озере Грин-Ридж. |
| It’s hard and now its over | Это тяжело, и теперь все кончено |
| Harder to take | Сложнее принять |
| I’ve felt the fire | Я почувствовал огонь |
| I’ve burned my bridges again | Я снова сжег мосты |
| It was down by the deadwood | Это было у валежника |
| Down where the dirt track | Вниз, где грунтовая дорога |
| Bends | Изгибы |
| (ohh, ohh, ohh) | (ох, ох, ох) |
| (ohh, ohh, ohh) | (ох, ох, ох) |
| (ohh, ohh, ohh) | (ох, ох, ох) |
| (ohh, ohh, ohh) | (ох, ох, ох) |
| That old dirt road | Эта старая грунтовая дорога |
| It turned to gold | Он превратился в золото |
| It turned to gold | Он превратился в золото |
| That old dirt road | Эта старая грунтовая дорога |
| It turned to gold | Он превратился в золото |
| It turned to gold | Он превратился в золото |
