| glacier
| ледник
|
| we’re just shapes that sprang
| мы просто формы, которые возникли
|
| from the fountain
| из фонтана
|
| woven to the back of you
| сотканный на вашей спине
|
| whispering I can see you through
| шепча, я вижу тебя насквозь
|
| you became the rope
| ты стал веревкой
|
| pulling them back from the water
| вытащить их из воды
|
| it’s not the fault of child or mother
| это не вина ребенка или матери
|
| you became a hope
| ты стал надеждой
|
| palace they built around you
| дворец они построили вокруг вас
|
| it’s not the fault of one or the other
| это не вина того или другого
|
| glacier
| ледник
|
| we’re just bodies
| мы просто тела
|
| moving through centuries
| двигаясь сквозь века
|
| without?
| без?
|
| no no no consequence
| нет нет никаких последствий
|
| you became a rope
| ты стал веревкой
|
| pulling them back from the water
| вытащить их из воды
|
| it’s not the fault of child or mother
| это не вина ребенка или матери
|
| you became the hope
| ты стал надеждой
|
| palace they built around you
| дворец они построили вокруг вас
|
| it’s not the fault of one or the other
| это не вина того или другого
|
| we’re just bodies that move through the evening
| мы просто тела, которые движутся по вечерам
|
| we all drink from the cup
| мы все пьем из чашки
|
| we’re just shapes that spring from the fountain
| мы просто формы, которые возникают из фонтана
|
| and it’s all right to give up
| и все в порядке, чтобы сдаться
|
| it’s alright to give up
| можно сдаться
|
| yeah it’s alright to give up
| да, можно сдаться
|
| yeah it’s alright to give up
| да, можно сдаться
|
| yeah it’s alright
| да все в порядке
|
| it’s alright | все хорошо |