| Oh God, would I give her up to him
| О Боже, отдал бы я ее ему
|
| if she told me he was better
| если бы она сказала мне, что ему лучше
|
| and that I didn’t have the chance
| и что у меня не было возможности
|
| that he did to impress her?
| что он сделал, чтобы произвести на нее впечатление?
|
| Does she test me, does she know
| Она проверяет меня, знает ли она
|
| that I would sooner turn and go and find another
| что я скорее повернусь и пойду искать другого
|
| if that is what she’d have me do?
| если это то, что она хочет, чтобы я сделал?
|
| Would she stop and hold me near
| Остановится ли она и держит меня рядом
|
| if she could see the future here
| если бы она могла видеть будущее здесь
|
| would hold me if she held me to her too?
| удержала бы меня, если бы она тоже прижала меня к себе?
|
| Would not fight with hands or words
| Не стал бы драться ни руками, ни словами
|
| Another man, no, that’s absurd
| Другой человек, нет, это абсурд
|
| Or would I, and would victory
| Или бы я, и была бы победа
|
| betray me?
| предай меня?
|
| Or is that what she’s waiting on a pounding down one standing man?
| Или это то, чего она ждет от того, чтобы сбить одного стоящего мужчину?
|
| To kiss her in a blood embrace
| Поцеловать ее в кровавых объятиях
|
| Victory
| Победа
|
| To kiss her in a blood embrace
| Поцеловать ее в кровавых объятиях
|
| A victory
| Победа
|
| To kiss her in a blood embrace
| Поцеловать ее в кровавых объятиях
|
| Victory (victory)
| Победа (победа)
|
| To kiss her in a blood embrace
| Поцеловать ее в кровавых объятиях
|
| Victory
| Победа
|
| To kiss her in a blood embrace
| Поцеловать ее в кровавых объятиях
|
| Victory
| Победа
|
| Oh would I give her up at all
| О, я бы отказался от нее вообще
|
| because I know it could not be better
| потому что я знаю, что это не может быть лучше
|
| to live without what she provides
| жить без того, что она дает
|
| When we’re alone and I undress her
| Когда мы одни и я раздеваю ее
|
| Does she test me, does she know
| Она проверяет меня, знает ли она
|
| that I would never turn and go but find another
| что я никогда не повернусь и не уйду, но найду другого
|
| if that’s what she’d have me do?
| если это то, что она хочет, чтобы я сделал?
|
| Charlie.
| Чарли.
|
| I’ve, uh, I’ve been with another man.
| Я, ну, я была с другим мужчиной.
|
| Aren’t you gonna say anything?
| Ты ничего не скажешь?
|
| Just gonna sit there?
| Просто будешь сидеть там?
|
| Charlie, I didn’t know. | Чарли, я не знал. |
| when you were coming back or if you ever would.
| когда ты собирался вернуться или вернешься ли когда-нибудь.
|
| I tell ya, the men around here don’t respect anything.
| Говорю тебе, здешние мужчины ничего не уважают.
|
| I told you all the guys that called me up.
| Я рассказал вам обо всех парнях, которые мне звонили.
|
| And then Cliff.
| А потом Клифф.
|
| Cliff didn’t make a pass at me, I mean, he didn’t even. | Клифф не сделал паса на меня, я имею в виду, он даже не сделал. |
| do it, at all, Charlie.
| сделай это, Чарли.
|
| I knew what he wanted, but… he never did anything about it.
| Я знал, чего он хотел, но… он никогда ничего не делал по этому поводу.
|
| And then it just seemed like that two of us just had to.
| А потом просто казалось, что нам двоим просто необходимо.
|
| I don’t think I’m up for any more of this.
| Я не думаю, что готов к чему-то большему.
|
| Why don’t you go to bed?
| Почему бы тебе не пойти спать?
|
| I’ll work this all out.
| Я все это улажу.
|
| What are you gonna do?
| Что ты собираешься делать?
|
| I’m just gonna sit here.
| Я просто посижу здесь.
|
| Or is that what she’s waiting on a pounding down one standing man?
| Или это то, чего она ждет от того, чтобы сбить одного стоящего мужчину?
|
| To kiss her in a blood embrace
| Поцеловать ее в кровавых объятиях
|
| A victory
| Победа
|
| To kiss her in a blood embrace
| Поцеловать ее в кровавых объятиях
|
| Victory
| Победа
|
| To kiss her in a blood embrace
| Поцеловать ее в кровавых объятиях
|
| Victory
| Победа
|
| To kiss her in a blood embrace
| Поцеловать ее в кровавых объятиях
|
| Victory | Победа |