Перевод текста песни The End Of Cap - Matt Simons

The End Of Cap - Matt Simons
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The End Of Cap , исполнителя -Matt Simons
В жанре:Танцевальная музыка
Дата выпуска:09.06.2011
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The End Of Cap (оригинал)Конец Колпачка (перевод)
The end of the affair Конец дела
The weight of the war Вес войны
The kindness gone to bed Доброта легла спать
The weight of your laughter Вес вашего смеха
Alive in the hall Живой в зале
Did he hear, did he hear The fumbled words you said Слышал ли он, слышал ли он неуклюжие слова, которые вы сказали
Living without her Жить без нее
Living at all Жить вообще
Seems to slow me down Кажется, замедляет меня
Living forever Жить вечно
Hell, I don’t know Черт, я не знаю
Do I care, do I care the thunder’s rumbled sound Меня волнует, волнует ли меня грохот грома
And now I watch her И теперь я смотрю на нее
Running 'round in love again Бегать снова в любви
Now I talk about you Теперь я говорю о тебе
When I’m with our mutual friends Когда я с нашими общими друзьями
The end of the affair Конец дела
The weight of the war Вес войны
The kindness gone to bed Доброта легла спать
The threat of your laughter Угроза вашего смеха
Alive after all Жив в конце концов
Did he hear, did he hear the fumbled words you said Слышал ли он, слышал ли он неуклюжие слова, которые вы сказали
Living without her Жить без нее
Living at all Жить вообще
Seems to slow me down Кажется, замедляет меня
Living forever Жить вечно
Pale light on all Бледный свет на всех
Do I care, do I care the thunder’s rumbled sound Меня волнует, волнует ли меня грохот грома
Now I watch her running 'round in love again Теперь я смотрю, как она снова влюбляется
Now I talk about you when I’m with our mutual friends Теперь я говорю о тебе, когда я с нашими общими друзьями
Could you be, could you be alone? Не могли бы вы быть, могли бы вы быть одни?
My hatred, my hate will bring me closer Моя ненависть, моя ненависть приблизит меня
This is it? Это оно?
Well this is desert ну это пустыня
And what of him? А что с ним?
What the hell loveЧто, черт возьми, любовь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: