| SUPER, je cours le long du port
| СУПЕР, я бегу по гавани
|
| LA MER, autour de moi j’adore
| МОРЕ, вокруг меня я обожаю
|
| CE VENT, cette humide atmosphère
| ЭТОТ ВЕТЕР, эта влажная атмосфера
|
| ME DETEND
| РАССЛАБИТЬ МЕНЯ
|
| JE DECIDE DE M’Y PLAIRE
| Я РЕШАЮ НАСЛАЖДАТЬСЯ ЭТИМ
|
| Je décide de m’y plaire
| я решаю понравиться
|
| JE SOUPIRE
| Я вздыхаю
|
| J’accours aux sons de L’AIR
| Я бегу на звуки ВОЗДУХА
|
| Qui S’EMPIRENT
| которые становятся ХУЖЕ
|
| Autour du rond des dunes
| По кругу дюн
|
| C’EST PUR
| ЭТО ЧИСТО
|
| Sentir les eaux de la mer
| Почувствуй воды моря
|
| CE POUR, SENTIR LES MAUX
| ЭТО ДЛЯ, ПОЧУВСТВУЙТЕ НЕДОСТАТКИ
|
| QUI S’ANNULENT
| КОТОРЫЕ ОТМЕНЯЮТ ДРУГ ДРУГА
|
| Sentir les maux qui s’annulent … ulent
| Почувствовать зло, которое уравновешивает друг друга…
|
| Sentir les maux qui s’annulent … ulent
| Почувствовать зло, которое уравновешивает друг друга…
|
| Oui J’AI PERCU
| Да Я ВИДЕЛ
|
| CES JOURS TROP LONGS alors
| ЭТИ ДНИ СЛИШКОМ ДОЛГО
|
| DECU, des forts torts DE L’EFFORT
| DECU, сильные ошибки УСИЛИЯ
|
| J’AI CRU, par amour pour le soleil
| Я ВЕРИЛ, из любви к солнцу
|
| EN LA VERTU D’UN DEPART POUR LA MER
| ПОД ВЫХОД НА МОРЕ
|
| D’un départ pour la mer
| От выезда на море
|
| JE M’INSPIRE
| Я ВДОХНОВЛЯЮ СЕБЯ
|
| Des tons et des LUMIERES
| Тоны и СВЕТ
|
| QUI M’ATTIRENT
| КОТОРЫЕ МЕНЯ ПРИВЛЕКАЮТ
|
| L’attention, C’EST SUPER
| Внимание ОТЛИЧНО
|
| JE M’ETIRE
| Я НЕ ЗДЕСЬ
|
| Je retourne vers le port
| Я возвращаюсь в порт
|
| J’ASPIRE AU PROCHE RECONFORT
| Я ЖДУ БЛИЖАЙШЕГО КОМФОРТА
|
| Au proche réconfort …ort
| До ближайшего комфорта …орт
|
| Au proche réconfort
| Почти комфорт
|
| J’AI SUBI L’AIR IMPUR
| Я СТРАДАЛ НЕЧИСТЫМ ВОЗДУХОМ
|
| DES VOITURES, HEY !
| МАШИНЫ, ЭЙ!
|
| QU’EST-CE QUE T’EN PENSES?
| ЧТО ТЫ ДУМАЕШЬ ОБ ЭТОМ?
|
| CA C’EST PAS SUPER | ЭТО НЕ ОТЛИЧНО |