| Avant Que Je M'ennuie (оригинал) | Пока мне не надоело. (перевод) |
|---|---|
| Chérie si tu veux que ça bouge | Дорогая, если ты хочешь, чтобы это было круто |
| Si tu veux que ça m'émeut | Если ты хочешь, чтобы это тронуло меня |
| Si tu veux que nous, | Если ты хочешь нас, |
| On refasse du feu | Мы снова разжигаем огонь |
| Si tu as envie | Если хочешь |
| Et Si tu veux que je moi aussi | И если ты тоже хочешь меня |
| Chérie si tu cherches moi | Дорогая, если ты ищешь меня |
| Si tu veux de l’appui | Если вы хотите поддержки |
| Si tu veux du poids | Если вы хотите вес |
| Si tu veux que la nuit | Если вы хотите ночь |
| Je me mets sur toi | я становлюсь на тебя |
| Oui si tu veux qu’avec toi je crie | Да, если ты хочешь, чтобы я плакал вместе с тобой |
| Avant que je m’ennuie | Пока мне не стало скучно |
| Avant que je m’enfuie | Прежде чем я убегу |
| Avant que je m’enfuie | Прежде чем я убегу |
| Chérie sors de ton trou | Детка, вылезай из своей дыры |
| Montre-moi ta flamme, | Покажи мне свое пламя, |
| Oui montre-moi tout | Да покажи мне все |
| Si t' es une femme montre-moi dessous | Если ты женщина, покажи мне снизу |
| Montre-moi tes charmes, jusqu’au bout | Покажи мне свои прелести, до конца |
| Oh oui donne-moi ton goût | О да, дай мне свой вкус |
| Moi que tu affames | меня ты голодаешь |
| Donne-moi ton cou | дай мне свою шею |
| Si tu veux que je brame | Если ты хочешь, чтобы я ревел |
| Mets-toi à genoux | Встать на колени |
| Et range ton arme, ton caillou | И убери свой пистолет, свой камешек |
| Avant que je m’ennuie | Пока мне не стало скучно |
| Avant que je m’enfuie | Прежде чем я убегу |
| Avant que je m’enfuie | Прежде чем я убегу |
