Перевод текста песни Mon rendez-vous - Mathieu Boogaerts

Mon rendez-vous - Mathieu Boogaerts
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon rendez-vous , исполнителя -Mathieu Boogaerts
Песня из альбома: Mathieu Boogaerts
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:30.09.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:tot Ou tard, VF Musiques

Выберите на какой язык перевести:

Mon rendez-vous (оригинал)Мое назначение (перевод)
J’sais pas si c’est loin Я не знаю, далеко ли это
J’sais pas où c’est я не знаю где это
J’sais pas dans quel coin не знаю в каком углу
J’sais pas c’est où, mon rendez vous Я не знаю, где моя встреча
Est-ce que c’est lointain, Est-ce que c’est prêt Далеко, готово?
C’est où qu’on s’rejoins, mais où êtes vous Здесь мы встречаемся, но где ты
J’ai cherché partout, j’ai cherché partout Я искал везде, я искал везде
Même au bout de la ville Даже в конце города
Même au bout de la file, même en haut de la pile Даже в конце очереди, даже на вершине кучи
J’ai pas trouvé я не нашел
Même au bout de la ville Даже в конце города
Même au bout de la file, même en haut de la pile Даже в конце очереди, даже на вершине кучи
J’ai pas trouvé я не нашел
Mais Но
Mais attendez-moi Но подожди меня
Oui attendez moi Да подожди меня
Tellement j’y crois я так в это верю
Je vais arriver Я приеду
J’sais pas si c’est loin Я не знаю, далеко ли это
J’sais pas quand c’est Я не знаю, когда это
Est-ce que c’est demain Это завтра
J’sais pas c’est quand, que tu m’attend Не знаю, когда ты меня ждешь?
C’est plus ou c’est moins, ou c’est jamais Это больше или меньше, или никогда
C’est quand qu’on s’rejoint Вот когда мы собираемся вместе
En 107 ans, j’ai cherché tout l’temps В 107 лет я все время искал
J’ai cherché tout l’temps я все время искал
Même au bout de la ville Даже в конце города
Même au bout de la file, même en haut de la pile Даже в конце очереди, даже на вершине кучи
J’ai pas trouvé я не нашел
Même au bout de la ville Даже в конце города
Même au bout de la file, même en haut de la pile Даже в конце очереди, даже на вершине кучи
J’ai pas trouvé я не нашел
Mais Но
Mais attendez-moi Но подожди меня
Oui attendez moi Да подожди меня
Tellement j’y crois я так в это верю
Je vais arriver Я приеду
J’sais pas si c’est vain не знаю зря ли
Est-ce que ça l’est? Это?
Est-ce que c’est certain? Это точно?
Est-ce c’est vrai?Это правда?
Je ne le sais Я не знаю
S’il y a quelqu’un Если есть кто-то
J’sais pas qui c’est я не знаю кто это
C’est qui que j’rejoins? К кому я присоединяюсь?
J’sais pas c’est qui я не знаю кто это
Je cherches depuis я искал
Depuis toute ma vie За всю мою жизнь
Même au bout de la ville Даже в конце города
Même au bout de la file, même en haut de la pile Даже в конце очереди, даже на вершине кучи
J’ai pas trouvé я не нашел
Même au bout de la ville Даже в конце города
Même au bout de la file, même depuis l’an 2000 Даже в конце строки, даже с 2000 года
J’ai pas trouvé я не нашел
Mais Но
Mais attendez-moi Но подожди меня
Oui attendez moi Да подожди меня
Faites-moi une croix пересечь меня
Je vais arriverЯ приеду
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: