| «Saturday Night Alone»
| «В субботу вечером в одиночестве»
|
| You only get so many Saturday nights in a summer
| Вы получаете так много субботних вечеров летом
|
| You only get so many Saturday nights in a year
| У вас так много субботних вечеров в году
|
| You only get so many Saturday nights in a lifetime baby, I know
| У тебя так много субботних вечеров в жизни ребенка, я знаю
|
| So why you wanna go and spend another Saturday night alone?
| Так почему ты хочешь пойти и провести еще один субботний вечер в одиночестве?
|
| I spent so many Saturday night in the slammer
| Я провел так много субботних ночей в тюряге
|
| All those lonely nights just dreaming of you
| Все эти одинокие ночи просто мечтают о тебе
|
| There are only so many Saturday nights till I’m back there baby, I know
| Есть так много субботних вечеров, пока я не вернусь туда, детка, я знаю
|
| So I don’t wanna spend another Saturday night alone
| Так что я не хочу проводить еще один субботний вечер в одиночестве.
|
| All alone
| В полном одиночестве
|
| You only get so many Saturday nights in a summer
| Вы получаете так много субботних вечеров летом
|
| It only takes one of those Saturday nights to fall in love
| Чтобы влюбиться, достаточно одной из тех субботних ночей.
|
| You only get so many Saturday nights in a lifetime baby, I know
| У тебя так много субботних вечеров в жизни ребенка, я знаю
|
| So I don’t wanna spend another Saturday night alone
| Так что я не хочу проводить еще один субботний вечер в одиночестве.
|
| (All alone)
| (В полном одиночестве)
|
| Another Saturday night all alone
| Еще одна субботняя ночь в полном одиночестве
|
| All alone
| В полном одиночестве
|
| You only get so many Saturday nights in a lifetime baby, I know
| У тебя так много субботних вечеров в жизни ребенка, я знаю
|
| So why you wanna spend another Saturday night alone? | Так почему ты хочешь провести еще один субботний вечер в одиночестве? |