| Machina Czasu (оригинал) | Машина Времени (перевод) |
|---|---|
| Po co było to nam | Что это было для нас |
| Wychylać się z ram? | Выйти за рамки? |
| Komu kazała mać | Кого она сказала мне иметь |
| Za postęp się brać? | Идти за прогрессом? |
| Ambicja, ambicja | Амбиции, амбиции |
| Ludziom nigdy nie dość | Люди никогда не могут получить достаточно этого |
| Tradycja, tradycja | Традиция, традиция |
| Robić sobie na złość | Злиться |
| Komu przyśnił się szpan | Кто мечтает о фантазии? |
| I powziął ten plan | И он сделал этот план |
| Wczoraj pod miotłą mysz | Вчера под веником мышка |
| A dziś Pański Krzyż | И сегодня твой Крест |
| Ambicja, ambicja | Амбиции, амбиции |
| Ludziom nigdy nie dość | Люди никогда не могут получить достаточно этого |
| Tradycja, tradycja | Традиция, традиция |
| Robić sobie na złość | Злиться |
| Gdybym ja miała | Если бы у меня было |
| Machinę czasu | Машина времени |
| Dałabym całą wstecz | я бы все вернул |
| Urok zadała | Шарм спросил |
| Rozum posłała precz | Причина отправлена |
| Starczy kaszanka | Достаточно черного пудинга |
| Koń i furmanka | Лошадь и телега |
| I na nieszpory dzwon | И колокол к вечерне |
| Do trójpolówki | Для игры в три поля |
| Do podstawówki won | Чтобы начальная школа выиграла |
| Gdybym ja miała | Если бы у меня было |
| Machinę czasu | Машина времени |
| Diabeł by skulił chwost | Дьявол завил бы свою кисточку |
| Byłoby zdrowe | было бы здорово |
| Mleko od krowy wprost | Молоко прямо от коровы |
| Te satelity gołe kobity | Эти спутники - голые женщины |
| Szatański wymysł to | Изобретение дьявола это |
| Trzeba wyrzucić | Вы должны выбросить это |
| Batem ukrócić zło | С кнутом, чтобы обуздать зло |
| Po co było to nam | Что это было для нас |
| Wychylać się z ram? | Выйти за рамки? |
| Komu kazała mać | Кого она сказала мне иметь |
| Za postęp się brać? | Идти за прогрессом? |
