| Kiedy się dziwić przestanę
| Когда я перестану удивляться
|
| Gdy w mym sercu wygaśnie czerwień
| Когда красный цвет исчезает в моем сердце
|
| Swe ostatnie, niemądre pytanie
| Его последний, глупый вопрос
|
| Niezadane w połowie przerwę
| Нежелательный перерыв
|
| Będę znała na wszystko odpowiedź
| Я буду знать ответ на все
|
| Ubożuchna rozsądkiem maleńkim
| Плохо с крошечным чувством
|
| Czasem tylko popłaczę sobie
| я просто иногда плачу
|
| Łzami tkliwej, głupiej piosenki
| Слезы нежной, глупой песни
|
| By za chwilę wszystko, wszystko zapomnieć
| Чтобы забыть все в один миг
|
| Kiedy się dziwić przestanę
| Когда я перестану удивляться
|
| Będzie po mnie, będzie po mnie
| Это будет после меня, это будет после меня
|
| Będzie po mnie, będzie po mnie
| Это будет после меня, это будет после меня
|
| Będzie po mnie, po mnie
| Это будет после меня, после меня
|
| Kiedy się dziwić przestanę
| Когда я перестану удивляться
|
| Zgubię śpiewy podziemnych strumieni
| Я потеряю пение подземных ручьев
|
| Umrze we mnie co nienazwane
| Безымянный умрет во мне
|
| Co mi oczy jak róże płomieni
| Что мои глаза, как розы пламени
|
| Dni jednakim rytmem pobiegną
| Дни будут бежать в том же темпе
|
| Znieczulone, rozsądne, żałosne
| Обезболенный, разумный, жалкий
|
| Tylko życia straszliwe piękno
| Только жизнь страшной красоты
|
| Mnie ominie nieśmiałą wiosną
| Застенчивая весна пройдет мимо меня
|
| Za daleko jej będzie do mnie
| Она будет слишком далеко от меня
|
| Kiedy się dziwić przestanę
| Когда я перестану удивляться
|
| Będzie po mnie, będzie po mnie
| Это будет после меня, это будет после меня
|
| Będzie po mnie, będzie po mnie
| Это будет после меня, это будет после меня
|
| Będzie po mnie, po mnie
| Это будет после меня, после меня
|
| Kiedy się dziwić przestanę
| Когда я перестану удивляться
|
| Lżej mi będzie i łatwiej bez tego
| Без него будет легче и легче
|
| Ścichną szczęścia i bóle wyśmiane
| Счастье и смехотворная боль умолкнут
|
| Bo nie spytam już nigdy — dlaczego?
| Потому что я больше никогда не спрошу - почему?
|
| Błogi spokój wyrówna mi tętno
| Блаженный покой уравняет мое сердцебиение
|
| Gdy się życia nauczę na pamięć
| Когда я учу жизнь наизусть
|
| Wiosny czułej bolesne piękno
| Нежная болезненная красота весны
|
| Pożyczoną poezją zakłamię
| Я порву с заимствованной поэзией
|
| I nic we mnie, we mnie
| И ничего во мне, во мне
|
| Nic koło mnie, koło mnie
| Ничего вокруг меня, вокруг меня
|
| Kiedy się dziwić przestanę
| Когда я перестану удивляться
|
| Będzie po mnie, będzie po mnie
| Это будет после меня, это будет после меня
|
| Będzie po mnie, będzie po mnie
| Это будет после меня, это будет после меня
|
| Będzie po mnie, po mnie | Это будет после меня, после меня |