Перевод текста песни Dom Na Jednej Nodze - Maryla Rodowicz

Dom Na Jednej Nodze - Maryla Rodowicz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dom Na Jednej Nodze , исполнителя -Maryla Rodowicz
Песня из альбома Sing-Sing
в жанреПоп
Дата выпуска:12.03.1976
Язык песни:Польский
Лейбл звукозаписиPolskie Nagrania
Dom Na Jednej Nodze (оригинал)Дом На Одной Ноге (перевод)
To mój dom, ten mój biały żagiel Это мой дом, мой белый парус
To mój dom, te dwie sosny nagie Это мой дом, эти две голые сосны
To mój dom, tych to gratów parę Это мой дом, и некоторые из этих вещей
To mój dom, te dwa koty stare Это мой дом, эти два старых кота
To mój dom, ten stół połatany Это мой дом, этот стол залатан
To mój dom, ten piec jak pijany Это мой дом, эта печка как будто пьяная
To mój dom, ten dom co go nie ma Это мой дом, этот дом, в котором его нет
To mój dom… Это мой дом…
To mój sen, mój sen niespokojny Это мой сон, мой беспокойный сон
To mój sen, jakiś staromodny Это моя мечта, какая-то старомодная
To mój sen, te dwie czarne drogi Это моя мечта, эти две черные дороги
To mój sen… Это моя мечта ...
O miły mój, snu mi nie zabieraj О мой любимый, не лишай меня сна
Nie zamykaj mi dróg Не закрывай мне пути
Nie buduj gór Не стройте горы
O, to mój dom, dom co stale w drodze О, это мой дом, дом, который постоянно в пути
To mój dom, dom na jednej nodze Это мой дом, дом на одной ноге
To mój dom, dom jak latarenka Это мой дом, дом как фонарь
Już nie zmienisz go Ты больше не изменишь
A nie mów mi: dość już wędrowania И не говори мне: больше не блуждай
Nie mów mi, że to błąd Не говорите мне, что это ошибка
Zaczekaj aż Ждать его
Zatęsknię jak za mamą Я буду скучать по тебе, как моя мама
Wezwie mnie stały ląd Материк позовет меня
To mój skarb, ta gitara świetna Это мое сокровище, эта гитара великолепна
To mój skarb, ta sukienka zwiewna Это мое сокровище, это воздушное платье
To mój skarb, skarb za cztery grosze Это мое сокровище, сокровище за четыре цента
To mój skarb, co przy sobie noszę Это мое сокровище, что я ношу с собой
To mój ląd, nie za bardzo stały Это моя земля, не очень твердая
To mój ląd, mój ląd czarno-biały Это моя земля, моя земля черно-белая
To mój ląd, mój ląd co go nie ma Это моя земля, моя земля, которой нет
To mój ląd… Это моя земля...
O to mój los, ta niespokojna woda Это моя судьба, эта беспокойная вода
To mój los, nic ująć i nic dodać Это моя судьба, не меньше и нечего добавить
To mój los, broda nie uroda Это моя судьба, борода не красота
To mój los это моя судьба
O miły mój, snu mi nie zabieraj О мой любимый, не лишай меня сна
Nie zamykaj mi dróg Не закрывай мне пути
Nie buduj gór Не стройте горы
O to mój dom, dom co stale w drodze Вот мой дом, мой дом, который постоянно в пути
To mój dom, dom na jednej nodze Это мой дом, дом на одной ноге
To mój dom, dom jak latarenka Это мой дом, дом как фонарь
Już nie zmienisz go Ты больше не изменишь
A nie mów mi: dość już wędrowania И не говори мне: больше не блуждай
Nie mów mi, że to błąd Не говорите мне, что это ошибка
Zaczekaj aż Ждать его
Zatęsknię jak za mamą Я буду скучать по тебе, как моя мама
Wezwie mnie stały lądМатерик позовет меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: