| Glow up, glow up
| Светиться, светиться
|
| DJ Khaled
| DJ Халед
|
| I got that, yeah, I had to get up (get up)
| Я понял, да, мне пришлось встать (встать)
|
| I still kill the game, nigga, dead up (dead up)
| Я все еще убиваю игру, ниггер, мертвый (мертвый)
|
| I come back deader
| Я возвращаюсь мертвым
|
| Fuck with me, you gon' have to get your bread up
| Ебать со мной, тебе придется поднять свой хлеб
|
| Heyo, shut up
| Эй, заткнись
|
| Chicks like me don’t stay down, never, ever (woo)
| Такие цыпочки, как я, не остаются лежать, никогда, никогда (у-у)
|
| 'Cause when I roll up, see my pockets swole up
| Потому что, когда я сворачиваюсь, вижу, как мои карманы распухли.
|
| Ladies we gon' show up and show 'em how we glow up
| Дамы, мы собираемся появиться и показать им, как мы светимся
|
| You can be mine if you wanna (mine if you wanna)
| Ты можешь быть моей, если хочешь (моей, если хочешь)
|
| Really I’d be mad too if I lost a real dime ass woman (dime ass woman)
| На самом деле, я бы тоже разозлился, если бы потерял настоящую женщину с задницей (женщину с задницей)
|
| Take a deep breath, baby 'cause I’m petty so you 'bout to see me stunting
| Сделай глубокий вдох, детка, потому что я мелочный, так что ты скоро увидишь, как я задерживаюсь
|
| (skrrt, skrrt, skrrt)
| (скррт, скррт, скррт)
|
| You ain’t care enough to keep a good thing, I’ma do it like it’s nothing (do it
| Вы не заботитесь о том, чтобы сохранить хорошую вещь, я сделаю это, как будто это ничего (сделайте это
|
| like it’s nothin')
| вроде ничего)
|
| Do it like it’s nothin'
| Делай это, как будто это ничего
|
| Do it like it’s nothin'
| Делай это, как будто это ничего
|
| I’ma glow up, glow up
| Я сияю, сияю
|
| Lord have faith like yeah
| Господи, верь, как да
|
| I’ma really have some fun with you (have fun)
| Я действительно повеселюсь с тобой (повеселюсь)
|
| Throw it in your face like yeah
| Бросьте это себе в лицо, как да
|
| You never heard this one coming
| Вы никогда не слышали об этом
|
| I had to take back my love
| Мне пришлось вернуть свою любовь
|
| You thought that you was so clever
| Ты думал, что ты такой умный
|
| But baby, you know, I know better
| Но, детка, ты знаешь, я знаю лучше
|
| How much did I warn you?
| Насколько я вас предупреждал?
|
| I keep telling your ass what I’m gon' do
| Я продолжаю говорить твоей заднице, что я собираюсь делать
|
| You keep trying and trying my patience
| Вы продолжаете пытаться и испытываете мое терпение
|
| Now you’re lost and confused and you’re pacing, you wasting your time
| Теперь вы потеряны и смущены, и вы шагаете, вы тратите свое время
|
| Promise I made up my mind
| Обещаю, я решил
|
| Just worry 'bout you, nigga, I’ma be fine
| Просто беспокойся о тебе, ниггер, я буду в порядке
|
| I’m good, save your I’m sorry’s, just keep it
| Я в порядке, сохрани свои извинения, просто держи их
|
| Nothing you say’s gonna stop me from leaving 'em out
| Ничто из того, что ты скажешь, не помешает мне бросить их
|
| Oh, you can do that dumb shit so well
| О, ты так хорошо умеешь делать это глупое дерьмо
|
| Yeah, baby, they don’t call me the Queen for nothing
| Да, детка, меня не зря называют королевой
|
| No, no, no, no, no
| Нет-нет-нет-нет-нет
|
| I’ma glow up, glow up
| Я сияю, сияю
|
| Lord have faith like yeah
| Господи, верь, как да
|
| I’ma really have some fun with you (have fun)
| Я действительно повеселюсь с тобой (повеселюсь)
|
| Throw it in your face like yeah
| Бросьте это себе в лицо, как да
|
| You never heard this one coming
| Вы никогда не слышали об этом
|
| I had to take back my love
| Мне пришлось вернуть свою любовь
|
| You thought that you was so clever
| Ты думал, что ты такой умный
|
| But baby, you know, I know better
| Но, детка, ты знаешь, я знаю лучше
|
| You know what I know (you know what I know)
| Вы знаете, что я знаю (вы знаете, что я знаю)
|
| That I got that wide load (cash, racks)
| Что у меня такая большая загрузка (наличные, стеллажи)
|
| I can’t catch no feelings though (no, no feelings)
| Я не могу уловить никаких чувств (нет, никаких чувств)
|
| They told me 'bout you before (ayy, they told me)
| Они говорили мне о тебе раньше (да, они говорили мне)
|
| But you still tryna make your move (still)
| Но ты все еще пытаешься сделать свой ход (все еще)
|
| Still tryna get in Bruges (still)
| Все еще пытаюсь попасть в Брюгге (все еще)
|
| She think 'cause I bought her shoes (ayy, Gucci)
| Она думает, потому что я купил ей туфли (эй, Гуччи)
|
| That’s gonna make the news (that's gonna make the blogs)
| Это будет в новостях (это будет в блогах)
|
| What’s that in my backwoods? | Что это в моей глуши? |
| Mary Jane (woo)
| Мэри Джейн (Ву)
|
| She wanna be a boss like Mary J
| Она хочет быть боссом, как Мэри Джей
|
| Countin' up commas in the driveway (yeah)
| Считаю запятые на подъездной дорожке (да)
|
| No more drama like Mary J. (no)
| Нет больше драмы, как у Мэри Дж. (нет)
|
| You started out mad now you goin' insane (insane)
| Вы начали с ума, теперь вы сходите с ума (с ума)
|
| You started out fine then you end up lyin' (lyin')
| Вы начали хорошо, а в итоге лжете (лжете)
|
| You were stuck up the first time I showed up (stuck up)
| Вы застряли, когда я впервые появился (застрял)
|
| Now you so in love when a nigga glowed up (hey)
| Теперь ты так влюблен, когда ниггер светился (эй)
|
| You make me, make me cry, ooh (you make me cry)
| Ты заставляешь меня, заставляешь меня плакать, о (ты заставляешь меня плакать)
|
| Now it’s (now it’s your time, is it your time?)
| Теперь пришло (теперь ваше время, ваше время?)
|
| You make me, ooh (you make me cry)
| Ты заставляешь меня, о (ты заставляешь меня плакать)
|
| Now it’s your time, your time (now it’s your time, is it your time?)
| Теперь ваше время, ваше время (теперь ваше время, ваше время?)
|
| I’ma glow up, glow up
| Я сияю, сияю
|
| Lord have faith like yeah
| Господи, верь, как да
|
| I’ma really have some fun with you (have fun)
| Я действительно повеселюсь с тобой (повеселюсь)
|
| Throw it in your face like yeah
| Бросьте это себе в лицо, как да
|
| You never heard this one coming
| Вы никогда не слышали об этом
|
| I had to take back my love
| Мне пришлось вернуть свою любовь
|
| You thought that you was so clever
| Ты думал, что ты такой умный
|
| But baby, you know, I know better
| Но, детка, ты знаешь, я знаю лучше
|
| I’ma glow up, glow up
| Я сияю, сияю
|
| Lord have faith like yeah
| Господи, верь, как да
|
| I’ma really have some fun with you (have fun)
| Я действительно повеселюсь с тобой (повеселюсь)
|
| Throw it in your face like yeah
| Бросьте это себе в лицо, как да
|
| You never heard this one coming
| Вы никогда не слышали об этом
|
| I had to take back my love
| Мне пришлось вернуть свою любовь
|
| You thought that you was so clever
| Ты думал, что ты такой умный
|
| But baby, you know, I know better
| Но, детка, ты знаешь, я знаю лучше
|
| Mary J. Blige
| Мэри Дж. Блайдж
|
| Yeah, I’ma glow up
| Да, я сияю
|
| I’ma glow up
| я сияю
|
| Glow up
| светиться
|
| Throw it in your face like yeah
| Бросьте это себе в лицо, как да
|
| The Queen | Королева |