| Ha ha, here we go again
| Ха-ха, вот и мы снова
|
| Rule, Mary J. Bilge
| Правило, Мэри Дж. Билдж
|
| Woo! | Ву! |
| Holla, ha ha
| Холла, ха-ха
|
| It’s just those rainy days
| Это просто те дождливые дни
|
| Spent a lifetime trying to wash away
| Провел всю жизнь, пытаясь смыть
|
| 'Til the sun comes out and shines again
| «Пока солнце не выйдет и снова не засияет
|
| Smile for me, smile for me
| Улыбнись мне, улыбнись мне
|
| On all those rainy days
| Во все эти дождливые дни
|
| Spend a lifetime trying to wash away
| Проведите всю жизнь, пытаясь смыть
|
| 'Til the sun shines and I see your face
| «Пока не засияет солнце, и я увижу твое лицо
|
| Smile at me, smile at me
| Улыбнись мне, улыбнись мне
|
| We’re always living so crazy and sexy and cool
| Мы всегда живем так безумно, сексуально и круто
|
| And we begin to love it (begin love it)
| И мы начинаем любить это (начинаем любить это)
|
| Watching all the heartache and pain of the world
| Наблюдая за всей душевной болью и болью мира
|
| And think nothing of it (thinking nothing of it)
| И не думай об этом (не думая об этом)
|
| Baby I got love for you
| Детка, я люблю тебя
|
| And I know that you got me baby (got me baby)
| И я знаю, что ты достал меня, детка (достал меня, детка)
|
| But every time the sun shines bright it gets so cloudy, oh
| Но каждый раз, когда ярко светит солнце, становится так облачно, о
|
| It’s just those rainy days
| Это просто те дождливые дни
|
| Spent a lifetime trying to wash away
| Провел всю жизнь, пытаясь смыть
|
| 'Til the sun comes out and shines again
| «Пока солнце не выйдет и снова не засияет
|
| Smile for me, smile for me
| Улыбнись мне, улыбнись мне
|
| On all those rainy days
| Во все эти дождливые дни
|
| Spend a lifetime trying to wash away
| Проведите всю жизнь, пытаясь смыть
|
| 'Til the sun shines and I see your face
| «Пока не засияет солнце, и я увижу твое лицо
|
| Smile at me, smile at me
| Улыбнись мне, улыбнись мне
|
| 'Cause nobody loves the rain
| Потому что никто не любит дождь
|
| Can’t stand it, it always seem to fall
| Терпеть не могу, всегда кажется, что он падает
|
| Baby, handle it
| Детка, справляйся
|
| Baby, didn’t we tell you before about chasing those waterfalls, yeah
| Детка, разве мы не говорили тебе раньше о погоне за этими водопадами, да
|
| 'Cause nobody loves the rain
| Потому что никто не любит дождь
|
| Can’t stand it, it always seem to fall
| Терпеть не могу, всегда кажется, что он падает
|
| Baby, handle it
| Детка, справляйся
|
| Baby, didn’t we tell you before about chasing those waterfalls, yeah
| Детка, разве мы не говорили тебе раньше о погоне за этими водопадами, да
|
| Rule
| Правило
|
| Mary baby, see it just a sin
| Мэри, детка, видишь, это просто грех
|
| It’s the path that I’m on, in this midst of madness
| Это путь, по которому я иду посреди безумия
|
| And my rain is a tad bit, to wet for the average
| И мой дождь немного, чтобы намочить в среднем
|
| Yeah, and I can see it her eyes
| Да, и я вижу ее глаза
|
| That she’s scared of the soul collision by Rule and Blige
| Что она боится столкновения душ Рула и Блайджа
|
| In my demise, smile on them Rainy Dayz
| В моей кончине улыбнись им Rainy Dayz
|
| 'Cause that’s the Lord shedding tears on my grave
| Потому что это Господь проливает слезы на мою могилу
|
| And it’s so real it’s funny, Rule and Gotti rain supreme
| И это настолько реально, что даже забавно, Рул и Готти лидируют.
|
| And hail down money, but the storm’s still coming
| И приветствуйте деньги, но буря все еще приближается
|
| God, it ain’t easy for none of us
| Боже, никому из нас нелегко
|
| Ghetto children growing up alone, all we do is cuss
| Дети из гетто растут одни, все, что мы делаем, это ругаемся
|
| Mad at the world, cause no one told us about the storm
| Без ума от мира, потому что никто не сказал нам о буре
|
| And they ain’t give enough love to keep us warm (no love, no love)
| И они не дают достаточно любви, чтобы согреть нас (нет любви, нет любви)
|
| Every time I look around my people are dying
| Каждый раз, когда я смотрю вокруг, мои люди умирают
|
| Stressed out, pissed off, but I’m keep on trying (what)
| Стресс, злость, но я продолжаю пытаться (что)
|
| To make sure me and you we make it through this maze
| Чтобы убедиться, что я и ты пройдем через этот лабиринт
|
| 'Til the sun shines again on these rainy days
| «Пока солнце снова не засияет в эти дождливые дни
|
| It’s just those rainy days
| Это просто те дождливые дни
|
| Spent a lifetime trying to wash away
| Провел всю жизнь, пытаясь смыть
|
| 'Til the sun comes out and shines again
| «Пока солнце не выйдет и снова не засияет
|
| Smile for me, smile for me
| Улыбнись мне, улыбнись мне
|
| On all those rainy days
| Во все эти дождливые дни
|
| Spend a lifetime trying to wash away
| Проведите всю жизнь, пытаясь смыть
|
| 'Til the sun shines and I see your face
| «Пока не засияет солнце, и я увижу твое лицо
|
| Smile at me, smile at me
| Улыбнись мне, улыбнись мне
|
| I feel like an angel, mend my broken wings
| Я чувствую себя ангелом, сшиваю свои сломанные крылья
|
| So I can soar again, Lord let me in
| Так что я могу снова парить, Господь впустил меня
|
| And through all the passion and the pain and the hurt
| И через всю страсть, боль и обиду
|
| I feel like I’m fallin' (yeah)
| Я чувствую, что падаю (да)
|
| Makin' promises of love to those that spread love
| Даю обещания любви тем, кто распространяет любовь
|
| And for those that can’t take it, stand up
| И для тех, кто не может этого вынести, встаньте
|
| Baby we gon' make it and the words of Marvin Gaye
| Детка, мы собираемся сделать это, и слова Марвина Гэя
|
| «War is not the answer»
| «Война — не ответ»
|
| It’s just those rainy days
| Это просто те дождливые дни
|
| Spent a lifetime trying to wash away
| Провел всю жизнь, пытаясь смыть
|
| 'Til the sun comes out and shines again
| «Пока солнце не выйдет и снова не засияет
|
| Smile for me, smile for me
| Улыбнись мне, улыбнись мне
|
| On all those rainy days
| Во все эти дождливые дни
|
| Spend a lifetime trying to wash away
| Проведите всю жизнь, пытаясь смыть
|
| 'Til the sun shines and I see your face
| «Пока не засияет солнце, и я увижу твое лицо
|
| Smile at me, smile at me
| Улыбнись мне, улыбнись мне
|
| 'Cause nobody loves the rain
| Потому что никто не любит дождь
|
| Can’t stand it, it always seem to fall
| Терпеть не могу, всегда кажется, что он падает
|
| Baby, handle it
| Детка, справляйся
|
| Baby, didn’t we tell you before about chasing those waterfalls, yeah
| Детка, разве мы не говорили тебе раньше о погоне за этими водопадами, да
|
| 'Cause nobody loves the rain
| Потому что никто не любит дождь
|
| Can’t stand it, it always seem to fall
| Терпеть не могу, всегда кажется, что он падает
|
| Baby, handle it
| Детка, справляйся
|
| Baby, didn’t we tell you before about chasing those waterfalls, yeah | Детка, разве мы не говорили тебе раньше о погоне за этими водопадами, да |