| Gave you my, baby be mine | Я вручил тебе душу — стань моей, любимая, |
| Always there when you call, always on time | Я всегда являюсь на зов, не опаздываю ни на мгновение, |
| Gave you my, baby | Я вручил тебе душу, о, милая, |
| Baby, I’m not always there when you call, but I’m always on time | Дорогая, не всегда меня встретит твой голос, но к сроку я неизменно рядом, |
| And I gave you my all, now baby be mine | Я отдал тебе всё, что имел, теперь будь моим, дитя ночи, |
| I’m not always there when you call, but I’m always on time | Пусть я не всякий раз у порога, — но к часу назначенному буду, |
| And I gave you my all, now baby be mine | Я отдал всё, что мог, теперь, милая, будь моей, |
| Come on and get a piece of this late-night lover | Подойди и вкуси этот полночный плод, затеплившийся для тебя во мгле, |
| You know, the one that swing dick like no other (shit) | Ты знаешь — я тот, кто в пляске страсти не знал себе равных (чёрт), |
| I know, I got a lot of things I need to explain | Я знаю, мне предстоит многое поведать и развеять тени, |
| But baby you know the name and love is about pain | Но ты помнишь имя моё, и знаешь: любовь — это рана, это пламя сквозь кожу, |
| So, stop the complaints and drop the order restraints | Так прекрати упрёки — и отбрось путы запретов |
| Our sex life’s a game so back me down in the paint | В нашей постели игра, — прижми меня, как кисть к холсту, в пылу нападения, |
| 'Cause I can’t wait no more | Я больше не властен ждать, мне недостает терпения, |
| 'Cause it’s about a quarter-past three and shorty’s eyein me | Уже четверть к трём, и взгляд твой — остриё на весах полуночи, |
| I got the Bentley valeted | Bentley мой — доверен лакею, сверкает, как меч у порога, |
| And I’m just outside of Jersey, past the Palisades | Я стою на самой окраине Джерси, за гранью Палисейд, |
| And I love to see that ass in boots and shades | Я люблю созерцать твой стан — в сапогах и очках цвета грозы, |
| Sprawled out on the bed while I’m yankin your braids | Ты раскинулась на простынях, а я вырываю твои косы, |
| Thug style, you never thought I’d make you smile | Размах бандита — ты не думала, что вызову улыбку на губах твоих, |
| While I’m smackin your ass and fuckin you all wild | Пока я шлёпаю тебя, теряя рассудок в пылу твоём неистовом, |
| But we share somethin so rare, but who cares, you care | Но между нами — что-то редкое, как роса на сухой земле; но важно ли? Тебе важно. |
| Girl, get a grip, come on, pull it together | Соберись, девочка, найди себя, собери в узелки свои тревоги, |
| It’s only a sun shower, we been through worse weather | Это лишь ливень на солнце, мы с тобой не такие ураганы видали, |
| Like the stormy nights you wrote a «Dear Ja» letter | В те штормовые ночи, когда ты писала мне: «Дорогой Джа» |
| And took my Benz and keyed and cut the leather | Когда ты брала мой Бенц, царапала, резала кожу, как память о ссоре, |
| Bitch, you know better, we live M-O-B | Ты знала лучше, но наш удел — M-O-B, |
| Money Over Bitches, Murder, I-N-C | Деньги — превыше женщин, Убийство, I-N-C, |
| I got two or three hoes for every V | На каждую машину у меня по две, по три наколотых розы, |
| And I keep 'em drugged up off that ecstasy | Я держу их в неге искусственных раёв, на взлёте экстази, |
| I’m a playground legend like Kirkland Pee-wee | Я — живая легенда двора, как Кёркланд Пи-Ви, |
| Name a nigga in the league got more game than me | Назови мне кого в лиге, кто больше меня владеет игрой искушения, |
| I play hard, there’s so many women I fathered | Я не жалею себя, я — отец для множества женщин, |
| Meet 'em with scars and send 'em home hot and bothered | Встречаю их со шрамами, отпускаю домой — горячих, разгорячённых, |
| Truth or dare, this life ain’t apparently fair | Правда или вызов? Видишь — жизнь неласкова, несправедлива, |
| And a love with no glare is a crystal stare | А любовь без блика — глаза из хрусталя, ледяные, |
| But we share, somethin so rare, but who cares, you care | Но между нами — нечто столь редкое, и всё же: тебе это важно. |
| Oh I’m, feelin like ya livin a, double life | О, мне кажется, ты живёшь в двух мирах, как двойной агент, |
| 'Cause you don’t be comin home, sometimes | Ведь ты не всегда возвращаешься в дом наш, порой исчезаешь, |
| Baby, but you’re always, on time, checkin for one time | Но, милая, ты всегда на часах, сверяешься хоть раз за ночь, |
| You and I, got a special bond together | Между нами — особая спайка, как гвоздь в холоде зим, |
| We go back like bombers boo, in the coldest weather | Мы уходим в прошлое, как бомбардировщики, в ледяной зиме, |
| And when I play you play the same way you freak me baby I fuck you crazy | Когда я играю — ты отвечаешь, как зеркало, сводишь меня с ума, я теряю рассудок, |
| Then I’m gone | А потом меня нет, я исчезаю в дымке, |
| Baby don’t really want me to get up and leave off that easy | Ты не хочешь, чтобы я исчезал так легко, будто меня не было, |
| She’ll be wakin up wet for sheezy | Она проснётся в росе желанья, в плену подушек, |
| Remind these bitches to mind they business | Напомни этим дамам — пусть берегут свой покой, не касаются твоей судьбы, |
| Believe me, this pimp game is very religious | Поверь — сутенёрская наука сродни священнодействию, |
| And I’m built like the Don Bishop | Я стою, как Дон-Бишоп, с выправкой молитвенной, |
| Gon' keep this money-green Benz and my hoes as my witness | Сохраню свой зелёный Бенц, а твои подруги — свидетели моих побед, |
| The life we share is a thug affair | Вся наша жизнь — баллада о бандитском романе, |
| But who cares, you care | Но кому какое дело? Для тебя — всему есть цена. |
| Always there when you call, always on time | Я всегда приходил по зову, как время, не опаздывая ни на миг, |
| Gave you my baby be mine | Я вручил тебе душу, дитя, будь моей, |
| Always there when you call, always on time | Всегда являюсь на зов, не опоздаю, |
| Gave you my baby be mine | Я вручил тебе душу, дитя, будь моей, |
| Here at W-I-Z we play nothing but the hits, nothing but the hits | На волнах W-I-Z звучат лишь хиты, лишь их огонь несёт эфир, |
| Nothing but the muthafuckin hits | Лишь проклятые хиты. |