Перевод текста песни Sommarbarn - Martin Stenmarck

Sommarbarn - Martin Stenmarck
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sommarbarn, исполнителя - Martin Stenmarck. Песня из альбома Härifrån ser jag allt!, в жанре Поп
Дата выпуска: 04.06.2015
Лейбл звукозаписи: DARE Entertainment
Язык песни: Шведский

Sommarbarn

(оригинал)
Efter ord
Och flickorna pratar (flickorna pratar)
Om hjältemod
Och hela luften är full av
Lust och färgring stor
Om jag kunde ge dig (jag skulle ge dig)
Jag skulle ge dig allt jag har
Du och jag skall göra saker
Som ingen annan vågat med
Vi ska göra dom i mörkret
När dom andra står brevid
Men jag vill kyssas under täcket
Helst uppe på ett tak
Så att stjärnorna kan se oss
Vi är vuxna sommarbarn
Vi är vuxna sommarbarn
Vi är vuxna sommarbarn
Med en pil i hjärtat (pil i hjärtat)
En kärlek total
Du och jag skall göra saker
Som ingen annan vågat med
Vi ska göra dom i mörkret
När dom andra står brevid
Men jag vill kyssas under täcket
Helst uppe på ett tak
Så att stjärnorna kan se oss
Vi är vuxna sommarbarn
Sommaren (sommaren, sommaren)
84, står på skolgården igen
Ensam kvar när du gått hem
(sommaren, sommaren)
98, hitta hem
När du ser på mig som jag ser på dig
Du och jag skall göra saker
Som ingen annan vågat med
Vi ska göra dom i mörkret
När dom andra står brevid
Men jag vill kyssas under täcket
Helst uppe på ett tak
Så att stjärnorna kan se oss
Vi är vuxna sommarbarn
Vi är vuxna sommarbarn
Vi är vuxna sommarbarn

Соммарбарн

(перевод)
По слову
И девушки разговаривают (девочки разговаривают)
О героизме
И весь воздух наполнен
Похоть и цвет прекрасно звенят
Если бы я мог дать тебе (я бы дал тебе)
Я бы отдал тебе все, что у меня есть
Мы с тобой будем делать вещи
Как никто другой не смел
Мы сделаем их в темноте
Когда другие стоят рядом друг с другом
Но я хочу целоваться под одеялом
желательно на крыше
Чтоб звезды нас видели
Мы взрослые летние дети
Мы взрослые летние дети
Мы взрослые летние дети
Со стрелой в сердце (стрелой в сердце)
Всего любви
Мы с тобой будем делать вещи
Как никто другой не смел
Мы сделаем их в темноте
Когда другие стоят рядом друг с другом
Но я хочу целоваться под одеялом
желательно на крыше
Чтоб звезды нас видели
Мы взрослые летние дети
Лето (лето, лето)
84, снова стоит на школьном дворе
Оставшись один, когда вы идете домой
(лето, лето)
98, найти дом
Когда ты смотришь на меня так, как я смотрю на тебя
Мы с тобой будем делать вещи
Как никто другой не смел
Мы сделаем их в темноте
Когда другие стоят рядом друг с другом
Но я хочу целоваться под одеялом
желательно на крыше
Чтоб звезды нас видели
Мы взрослые летние дети
Мы взрослые летние дети
Мы взрослые летние дети
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Good Morning Beautiful 2004
Sjumilakliv 2021
1000 nålar 2008
När änglarna går hem 2013
Andas 2008
Monster (aldrig aldrig aldrig) 2015
Happy Ending 2008
I septemberland 2008
J, Jeff och Jesus 2008
Som en vän 2008
Explosionen 2008
Fix 2008
Gråa hjärtans sång 2008
Hold On To Me 2004
When You Think Of Me 2004
You Can't Hide Beautiful 2004
Las Vegas 2004
You Won't See Me Dancing 2004
Not A Day Goes By 2004
I Keep Falling 2004

Тексты песен исполнителя: Martin Stenmarck