| Du går längst fram och bär på livet
| Вы идете на фронт и продолжаете жить
|
| En enkel flicka med sitt avklippta hår
| Простая девушка со стрижкой
|
| Du hörde allting som står skrivet
| Вы слышали все, что написано
|
| Men du blev inte mer än 19 år
| Но тебе не исполнилось больше 19 лет
|
| Om du/ni kunde se mig
| Если бы ты мог видеть меня
|
| Om du/ni ville höra
| Если вы хотели услышать
|
| Jag vill fråga dig/er en sak
| Я хочу спросить тебя об одном
|
| Dom säger du/ni bor här
| Говорят, ты живешь здесь
|
| Och jag har letat
| И я искал
|
| Men dom ljuger nog för mig
| Но они, вероятно, лгут мне
|
| Dom måste vara rädda, rädda för livet
| Они должны бояться, бояться за жизнь
|
| Jag vill se dig, se om du finns
| Я хочу увидеть тебя, посмотреть, есть ли ты
|
| Du hade rösten av en ängel
| У тебя был голос ангела
|
| Som födde Leo Cohen’s vackraste ord
| Кто породил самые красивые слова Лео Коэна
|
| Dom måste vara rädda, rädda för livet
| Они должны бояться, бояться за жизнь
|
| Och du som tog så mycket mer
| И ты, кто взял гораздо больше
|
| Dom var för många på en gång
| Их было слишком много одновременно
|
| Och jag hoppas att det blev som det står skrivet
| И надеюсь получилось так как написано
|
| Men nu vet dom att han finns
| Но теперь они знают, что он существует
|
| Där över taken och under molnen
| Там над крышами и под облаками
|
| På nattens golv
| На полу ночи
|
| Har ni hittat hem
| Вы нашли свой дом?
|
| Om ni kunde se mig
| Если бы ты мог видеть меня
|
| Om ni kunde se mig
| Если бы ты мог видеть меня
|
| Ni gick längst fram och bar på livet | Ты ушел на фронт и продолжил жизнь |