| Lauf' entlang an Zäunen und Mauern
| Бегите вдоль заборов и стен
|
| Zwischen den’n unsre Träume versauern
| Между которыми рушатся наши мечты
|
| All die Tags hier sind Zeuge von Trauer
| Все теги здесь свидетельствуют о печали
|
| Im Sturm steh' ich wie der letzte leuchtende Tower
| В шторм я стою, как последняя сияющая башня
|
| Wandeln diesen Hass hier in Kraft um
| Превратите эту ненависть в силу здесь
|
| In Alarmbereitschaft, bin ich ein Wachhund
| Начеку, я сторожевой пес
|
| Tanze mit den Flammen der Nacht und
| Танцуй с пламенем ночи и
|
| Find' an jeder Schutzweste den Schwachpunkt
| Найдите слабое место на каждом защитном жилете
|
| Untergrund-Masken sind schwarz
| Подземные маски черные
|
| Zukunft unsrer Kinder in Gefahr
| Будущее наших детей под угрозой
|
| Die Lunge ist taub von dem Rauch in der Luft
| Легкие онемели от дыма в воздухе
|
| Zunge ist blau von dem Staub und dem Schmutz
| Язык синий от пыли и грязи
|
| Straßen so laut wie der Sound in den Clubs
| Улицы такие же громкие, как звук в клубах
|
| Mein Herz will raus, doch kein Raum in der Brust
| Мое сердце хочет вырваться, но нет места в моей груди
|
| Taschen voller Sand, kann nicht rennen
| Карманы песка, не могу бежать
|
| Die Flaschen in der Hand, lass' es brennen, ey
| Бутылки в руках, пусть горит, эй
|
| Mir egal, wie hoch sie noch bauen
| Мне все равно, как высоко они строят
|
| Mir egal, wie hoch sie noch bauen
| Мне все равно, как высоко они строят
|
| Reiß' an dem Zaun, guck mich an, ich reiß' an dem Zaun
| Потяни забор, посмотри на меня, я тяну забор
|
| Bin bereit, sonst bleibt nur der Traum
| Я готов, иначе останется только сон
|
| Mir egal, wie hoch sie noch bauen
| Мне все равно, как высоко они строят
|
| Ganz egal, wie hoch sie noch bauen
| Неважно, насколько высоко они строят
|
| Reiß' an dem Zaun, guck mich an, ich reiß' an dem Zaun
| Потяни забор, посмотри на меня, я тяну забор
|
| Bin bereit, sonst bleibt nur der Traum
| Я готов, иначе останется только сон
|
| Kein Bock auf Gerede, sauer auf jeden
| Не в настроении сплетничать, злиться на всех
|
| Mach dich vom Acker, Bauer sucht Esel
| Уйди с поля, фермер ищет осла
|
| Da draußen regiert die Faust ohne Regeln
| Там кулачные правила без правил
|
| Trockne aus in der Kehle, Fastfood saugt den Staub aus den Mägen
| В горле пересыхает, фаст-фуд высасывает пыль из желудка
|
| Aufbruchstimmung ohne mit der Wimper zu zucken
| Дух оптимизма, не моргнув глазом
|
| Gift in der Lunge, doch Mentalität Schlittenhunde
| Яд в легких, но менталитет ездовых собак
|
| Die breiten Straßen hier können Kinder hier verschlucken
| Широкие улицы здесь могут проглотить детей
|
| Links, rechts, links, rechts wie Wimbledon gucken
| Влево, вправо, влево, вправо, как смотреть Уимблдон
|
| Bassbox, Synthesize, wie immer in der Minderheit
| Бас-бокс, синтезатор как всегда в меньшинстве
|
| In Windeseile durch den Windkanal, Geschwindigkeit
| Через аэродинамическую трубу со скоростью молнии, скорость
|
| Wenn der Traum so groß wird, dass er dich von inn’n zerreißt
| Когда мечта становится такой большой, что разрывает тебя на части
|
| Marteria, Belfast-Schal, Simple Minds, yeah
| Marteria, Белфастский шарф, Simple Minds, да
|
| Mir egal, wie hoch sie noch bauen
| Мне все равно, как высоко они строят
|
| Mir egal, wie hoch sie noch bauen
| Мне все равно, как высоко они строят
|
| Reiß' an dem Zaun, guck mich an, ich reiß' an dem Zaun
| Потяни забор, посмотри на меня, я тяну забор
|
| Bin bereit, sonst bleibt nur der Traum
| Я готов, иначе останется только сон
|
| Mir egal, wie hoch sie noch bauen
| Мне все равно, как высоко они строят
|
| Ganz egal, wie hoch sie noch bauen
| Неважно, насколько высоко они строят
|
| Reiß' an dem Zaun, guck mich an, ich reiß' an dem Zaun
| Потяни забор, посмотри на меня, я тяну забор
|
| Bin bereit, sonst bleibt nur der Traum
| Я готов, иначе останется только сон
|
| Sie sagen, «Verlieren lernt seinen Sinn zu finden»
| Говорят: «Проигрыш учит понимать смысл»
|
| Ich sag', «Ich hab' nie gelernt meine Timbs zu binden»
| Я говорю: «Я так и не научился связывать свои Тимбы»
|
| Kalte Welt, alte Kennungen
| Холодный мир, старые идентификаторы
|
| Gang geht mit, falls er fällt, fallen Hemmungen
| Банды звонят, если он падает, запреты падают
|
| Im Block keine Räume, alles zu eng
| В блоке нет комнат, все слишком узко
|
| Zwei Zimmer drin, aber mehr Leute als bei Wu-Tang
| В нем две комнаты, но народу больше, чем у Ву-Танга.
|
| Jeden Tag Pillen schmeißen, kein Malaria
| Бросать таблетки каждый день, никакой малярии
|
| Ständig sieht einer rot — Lil Yachty, hah
| Всегда вижу красный — Lil Yachty, ха
|
| Die Industrienation’n killen Afrika
| Промышленные страны убивают Африку
|
| Interessiert hier keinen, nächsten Monat gibt es Hartz wieder
| Здесь никого не интересует, в следующем месяце снова будет Hartz
|
| Trotzdem ziehen alle her, nenn es Szene-Kiez
| Тем не менее, все переезжают сюда, назовите это модным районом.
|
| Bonzen-Brieftasche her, nenn es Benefiz
| Кошелек Bigwig, назовите это преимуществом
|
| Sozialbau oder Polizeiwachen
| социальное жилье или полицейские участки
|
| Im Käfig wie im Zoo, aber nur die drei Affen
| В клетке как в зоопарке, только три обезьяны
|
| Wunden heilen kann nicht nur die Zeit schaffen
| Заживление ран может не только создать время
|
| Ich hol' mir meins, darauf kannst du ruhig einen lassen
| Я получу свое, ты можешь успокоиться
|
| Mir egal, wie hoch sie noch bauen
| Мне все равно, как высоко они строят
|
| Mir egal, wie hoch sie noch bauen
| Мне все равно, как высоко они строят
|
| Reiß' an dem Zaun, guck mich an, ich reiß' an dem Zaun
| Потяни забор, посмотри на меня, я тяну забор
|
| Bin bereit, sonst bleibt nur der Traum
| Я готов, иначе останется только сон
|
| Mir egal, wie hoch sie noch bauen
| Мне все равно, как высоко они строят
|
| Ganz egal, wie hoch sie noch bauen
| Неважно, насколько высоко они строят
|
| Reiß' an dem Zaun, guck mich an, ich reiß' an dem Zaun
| Потяни забор, посмотри на меня, я тяну забор
|
| Bin bereit, sonst bleibt nur der Traum
| Я готов, иначе останется только сон
|
| Mir egal, wie hoch sie noch bauen
| Мне все равно, как высоко они строят
|
| Ganz egal, wie hoch sie noch bauen
| Неважно, насколько высоко они строят
|
| Reiß' an dem Zaun, guck mich an, ich reiß' an dem Zaun
| Потяни забор, посмотри на меня, я тяну забор
|
| Bin bereit, sonst bleibt nur der Traum | Я готов, иначе останется только сон |