| I didn’t hear what you were sayin'
| Я не слышал, что ты говорил
|
| I live on raw emotion, baby
| Я живу грубыми эмоциями, детка
|
| I answer questions, never maybe
| Я отвечаю на вопросы, может быть, никогда
|
| And I’m not kind if you betray me
| И я не добрый, если ты меня предашь
|
| So who the hell are you to say we
| Так кто, черт возьми, ты такой, чтобы говорить, что мы
|
| Never would have made it, babe?
| Никогда бы не сделал это, детка?
|
| If you needed love, well, then ask for love
| Если вам нужна была любовь, ну, тогда попросите любви
|
| Could have given love, now I’m taking love
| Мог бы дать любовь, теперь я принимаю любовь
|
| And it’s not my fault 'cause you both deserve
| И это не моя вина, потому что вы оба заслуживаете
|
| What’s coming now, so don’t say a word
| Что будет сейчас, так что не говори ни слова
|
| Wake up call
| звонок для пробуждения
|
| Caught you in the morning with another one in my bed
| Поймал тебя утром с другим в моей постели
|
| Don’t you care about me anymore?
| Ты больше не заботишься обо мне?
|
| Don’t you care about me? | Разве ты не заботишься обо мне? |
| I don’t think so
| я так не думаю
|
| Six foot tall
| Шесть футов высотой
|
| Came without a warning, so I had to shoot him dead
| Пришел без предупреждения, поэтому мне пришлось застрелить его
|
| He won’t come around here anymore
| Он больше не придет сюда
|
| Come around here? | Подойдите сюда? |
| I don’t think so
| я так не думаю
|
| Would have bled to make you happy
| Пролил бы кровь, чтобы сделать тебя счастливым
|
| You didn’t need to treat me that way
| Тебе не нужно было обращаться со мной таким образом
|
| And now you beat me at my own game
| А теперь ты победил меня в моей собственной игре
|
| And now I find you sleeping soundly
| И теперь я вижу, что ты крепко спишь
|
| And your lovers screaming loudly
| И твои любовники громко кричат
|
| Hear a sound and hit the ground
| Услышьте звук и ударьтесь о землю
|
| If you needed love, well, then ask for love
| Если вам нужна была любовь, ну, тогда попросите любви
|
| Could have given love, now I’m taking love
| Мог бы дать любовь, теперь я принимаю любовь
|
| And it’s not my fault 'cause you both deserve
| И это не моя вина, потому что вы оба заслуживаете
|
| What’s coming now so don’t say a word
| Что будет сейчас, так что не говори ни слова
|
| Wake up call
| звонок для пробуждения
|
| Caught you in the morning with another one in my bed
| Поймал тебя утром с другим в моей постели
|
| Don’t you care about me anymore?
| Ты больше не заботишься обо мне?
|
| Don’t you care about me? | Разве ты не заботишься обо мне? |
| I don’t think so
| я так не думаю
|
| Six foot tall
| Шесть футов высотой
|
| Came without a warning, so I had to shoot him dead
| Пришел без предупреждения, поэтому мне пришлось застрелить его
|
| He won’t come around here anymore
| Он больше не придет сюда
|
| Come around here? | Подойдите сюда? |
| I don’t feel so bad
| я не чувствую себя так плохо
|
| I don’t feel so bad
| я не чувствую себя так плохо
|
| I don’t feel so bad
| я не чувствую себя так плохо
|
| I’m so sorry, darling
| Мне так жаль, дорогая
|
| Did I do the wrong thing?
| Я сделал что-то не так?
|
| Oh, what was I thinking?
| О, о чем я думал?
|
| Is his heart still beating?
| Его сердце все еще бьется?
|
| Wake up call
| звонок для пробуждения
|
| Caught you in the morning with another one in my bed
| Поймал тебя утром с другим в моей постели
|
| Don’t you care about me anymore?
| Ты больше не заботишься обо мне?
|
| Don’t you care about me? | Разве ты не заботишься обо мне? |
| I don’t think so
| я так не думаю
|
| Six foot tall
| Шесть футов высотой
|
| Came without a warning, so I had to shoot him dead
| Пришел без предупреждения, поэтому мне пришлось застрелить его
|
| He won’t come around here anymore
| Он больше не придет сюда
|
| Come around here? | Подойдите сюда? |
| I don’t feel so bad
| я не чувствую себя так плохо
|
| Wake up call
| звонок для пробуждения
|
| Caught you in the morning with another one in my bed
| Поймал тебя утром с другим в моей постели
|
| Don’t you care about me anymore?
| Ты больше не заботишься обо мне?
|
| Don’t you care about me? | Разве ты не заботишься обо мне? |
| I don’t think so
| я так не думаю
|
| Six foot tall
| Шесть футов высотой
|
| Came without a warning, so I had to shoot him dead
| Пришел без предупреждения, поэтому мне пришлось застрелить его
|
| He won’t come around here anymore
| Он больше не придет сюда
|
| No, he won’t come around here, I don’t feel so bad
| Нет, он сюда не придет, мне не так уж плохо
|
| I don’t feel so bad (Wake up call)
| Я не чувствую себя так плохо (звонок для пробуждения)
|
| I don’t feel so bad (Caught you in the morning with another one in my bed)
| Я не чувствую себя так плохо (Застал тебя утром с другим в моей постели)
|
| I don’t feel so bad (Don't you care about me anymore?)
| Мне уже не так плохо (Разве ты больше не заботишься обо мне?)
|
| Don’t you care about me? | Разве ты не заботишься обо мне? |
| I don’t feel so bad
| я не чувствую себя так плохо
|
| Wake up call
| звонок для пробуждения
|
| Caught you in the morning with another one in my bed
| Поймал тебя утром с другим в моей постели
|
| Don’t you care about me anymore? | Ты больше не заботишься обо мне? |