Молодой Джок:
|
Вы когда-нибудь видели шеви с дверьми-бабочками,
|
стантин (стантин) это привычка, будь как я,
|
Вы когда-нибудь видели шеви с таким, как я?
|
Вы когда-нибудь видели шеви с таким, как я?
|
Вы когда-нибудь видели шеви с дверьми-бабочками,
|
stuntin (стунтин) — привычка,
|
поднимите его в воздух,
|
stuntin (стунтин) — привычка,
|
поднимите его в воздух,
|
stuntin (стунтин) — привычка,
|
поднимите его в воздух,
|
Вы когда-нибудь видели шеви с дверьми-бабочками,
|
stuntin (стунтин) - это привычка
|
Дэвид Баннер:
|
У меня чип в двигателе, 26-дюймовые диски, деньги на выцветание,
|
сука, я выхожу из спортзала,
|
получил мою старую школьную тыкву,
|
нажми на колесо, откинься, если ты думаешь, что ниггер сломался,
|
ты сошел с ума от обезьяньей задницы, (да)
|
бриллианты на моем мизинце, (да)
|
рука на сосне,
|
коснись и умри, твоя мама, сделай вторую строчку (да),
|
экраны падают с неба,
|
сироп падает в мою чашку,
|
олдскульный шеви, тханг,
|
идешь вниз (ниггер), что,
|
у меня во рту бриллианты,
|
получил сом гуччи на моем месте,
|
получил g на моем (ау)
|
сука холодно, когда я говорю,
|
у меня урод на руке, у меня на шее амулет,
|
Вы можете пройти мимо микрофона,
|
смотри, я собираюсь поймать крушение,
|
все еще кричу майн,
|
пистолет в моей руке, южная сторона так оттаяла (оттаяла в игре),
|
большое лицо на моей цепи,
|
84 на раме,
|
большие тела спускаются, цепляются за оба переулка,
|
stuntin (стунтин) – привычка,
|
стань как я,
|
Вы когда-нибудь видели шеви с таким, как я?
|
Вы когда-нибудь видели шеви с таким, как я?
|
Вы когда-нибудь видели шеви с дверьми-бабочками,
|
stuntin (стунтин) — привычка,
|
поднимите его в воздух,
|
stuntin (стунтин) — привычка,
|
поднимите его в воздух,
|
stuntin (стунтин) — привычка,
|
поднимите его в воздух,
|
Вы когда-нибудь видели шеви с дверьми-бабочками,
|
stuntin (стунтин) - это привычка
|
Крис Браун:
|
Имя, которое вы знаете
|
Небольшое изменение, теперь ваш мальчик взорван
|
И я делаю вещи, которые разоблачаются
|
Низкорослость не вещь для меня
|
И очевидно, что это просто видно
|
То, что ты ушел, делает нас обоих
|
Займитесь некоторыми вещами
|
Это напугает взрослых людей
|
Ши * они могли бы даже сказать
|
Вы должны оставить меня в покое
|
Не бойся
|
Вам нужно стать похожим на меня
|
Низкорослость – это привычка
|
Просто должен иметь это
|
Шоути может бросить в меня что угодно
|
Я собираюсь это упаковать
|
Когда она видит морковь
|
Они настоящие, как кролик
|
Не может никакой другой мальчик
|
Делайте то, что вам нравится
|
Он не твой тип
|
Измени свою жизнь
|
Но если вы сделали домашнее задание
|
Девочка, я уверен, ты знаешь, что у меня есть
|
Бросьте верхнее пение, знайте, что Джонс и Бэннер собираются катиться
|
Позвольте мне остановиться
|
Задержка роста – это привычка
|
stuntin (стунтин) – привычка,
|
стань как я,
|
Вы когда-нибудь видели шеви с таким, как я?
|
Вы когда-нибудь видели шеви с таким, как я?
|
Вы когда-нибудь видели шеви с дверьми-бабочками,
|
stuntin (стунтин) — привычка,
|
поднимите его в воздух,
|
stuntin (стунтин) — привычка,
|
поднимите его в воздух,
|
stuntin (стунтин) — привычка,
|
поднимите его в воздух,
|
Вы когда-нибудь видели шеви с дверьми-бабочками,
|
stuntin (стунтин) – привычка.
|
Джим Джонс:
|
Они сказали мне, что трюки — это форма искусства (как Да Винчи).
|
Зимнее время без верха, но на машине (Lambourgini)
|
Мы не паркуем, мы оставляем машину включенной
|
Плохие суки сильно напрягаются.
|
Скажи, что мои поездки похожи на Purple label
|
Мой гараж как лошади в конюшне (лошади)
|
Машины все красивые
|
твердый или более капающий, как Фрэнки лучше
|
Это банки остановили все лучше
|
Это майка в хорошую погоду
|
мои ниггеры все остроумие
|
Относитесь к кнутам, как к нашим сукам
|
Мы снимаем верхнюю часть
|
а потом мы прыгаем в их кишки
|
так же, как мы прыгаем в шлюх
|
Говорят, мы хорошо курим
|
Puff ferraris в капюшонах допинга
|
Потому что мы так капюшон, все хорошо
|
Скажи, что низкорослость - это привычка, так подними ее в воздух.
|
100 тысяч моркови, поэтому я положил ее в руку
|
stuntin (стунтин) – привычка,
|
стань как я,
|
Вы когда-нибудь видели шеви с таким, как я?
|
Вы когда-нибудь видели шеви с таким, как я?
|
Вы когда-нибудь видели шеви с дверьми-бабочками,
|
stuntin (стунтин) — привычка,
|
поднимите его в воздух,
|
stuntin (стунтин) — привычка,
|
поднимите его в воздух,
|
stuntin (стунтин) — привычка,
|
поднимите его в воздух,
|
Вы когда-нибудь видели шеви с дверьми-бабочками,
|
stuntin (стунтин) - это привычка |