| No te quedó claro que la puerta se ha cerrado
| Тебе не было ясно, что дверь закрыта
|
| Y que esto no es un baile
| И что это не танец
|
| Que ya es suficiente, ya agotamos los recursos
| Хватит, мы уже исчерпали ресурсы
|
| Ya roza el desastre
| Это уже на грани катастрофы
|
| Y cuánto más lejos te llevo
| И как далеко я веду тебя
|
| Más brilla el sol y mi sonrisa va apareciendo
| Солнце светит ярче и появляется моя улыбка
|
| Conmigo ya no volverás a tocar el cielo
| Со мной ты больше не коснешься неба
|
| A tocar el cielo
| коснуться неба
|
| Y ahora me vienes a buscar, vete
| И теперь ты ищешь меня, уходи
|
| Yo te deseo toda la suerte del mundo pa' ti
| Желаю тебе удачи в мире для тебя
|
| Aquellos años fueron suficientes
| Этих лет было достаточно
|
| No volverán por más que quieras mirar hacia atrás
| Они не вернутся, как бы ты ни хотел оглянуться назад.
|
| Y ahora me vienes a buscar, vete
| И теперь ты ищешь меня, уходи
|
| Seguro que alguien llegará para hacerte feliz
| Наверняка кто-то придет, чтобы сделать вас счастливым
|
| Conmigo ya agotaste tu presente
| Со мной ты уже исчерпал свой подарок
|
| Y en el rincón de las historias tendrá que quedar
| И в углу истории придется быть
|
| Ah, ah
| ой ой
|
| Entrega la llave que me siento
| Передай ключ, который я чувствую
|
| Como nadie aquí en mi soledades
| Как никто здесь, в моем одиночестве
|
| Sal de la trinchera que está claro
| Вылезай из окопа, ясно
|
| Que no queda ni un poco de antes
| Что не осталось ни капли
|
| Y cuánto más lejos te llevo
| И как далеко я веду тебя
|
| Más brilla el sol y mi sonrisa va apareciendo
| Солнце светит ярче и появляется моя улыбка
|
| Conmigo ya no volverás a tocar el cielo
| Со мной ты больше не коснешься неба
|
| A tocar el cielo
| коснуться неба
|
| Y ahora me vienes a buscar, vete
| И теперь ты ищешь меня, уходи
|
| Yo te deseo toda la suerte del mundo pa' ti
| Желаю тебе удачи в мире для тебя
|
| Aquellos años fueron suficientes
| Этих лет было достаточно
|
| No volverán por más que quieras mirar hacia atrás
| Они не вернутся, как бы ты ни хотел оглянуться назад.
|
| Y ahora me vienes a buscar, vete
| И теперь ты ищешь меня, уходи
|
| Seguro que alguien llegará para hacerte feliz
| Наверняка кто-то придет, чтобы сделать вас счастливым
|
| Conmigo ya agotaste tu presente
| Со мной ты уже исчерпал свой подарок
|
| Y en el rincón de las historias tendrá que quedar
| И в углу истории придется быть
|
| Y ahora me vienes a buscar, vete
| И теперь ты ищешь меня, уходи
|
| Y ahora me vienes a buscar, vete
| И теперь ты ищешь меня, уходи
|
| Yo te deseo toda la suerte del mundo pa' ti
| Желаю тебе удачи в мире для тебя
|
| Aquellos años fueron suficientes
| Этих лет было достаточно
|
| No volverán por más que quieras mirar hacia atrás
| Они не вернутся, как бы ты ни хотел оглянуться назад.
|
| Y ahora me vienes a buscar, vete
| И теперь ты ищешь меня, уходи
|
| Seguro que alguien llegará para hacerte feliz
| Наверняка кто-то придет, чтобы сделать вас счастливым
|
| Conmigo ya agotaste tu presente
| Со мной ты уже исчерпал свой подарок
|
| Y en el rincón de las historias tendrá que quedar
| И в углу истории придется быть
|
| Vete | Уйти |