| Me sientes tu, te siento yo y lo sabes
| Ты чувствуешь меня, я чувствую тебя, и ты это знаешь
|
| Espero ese momento cada tarde
| Я жду этого момента каждый вечер
|
| Pero es que quiero tus labios
| Но я хочу твои губы
|
| Simplemente con los mios
| только с моей
|
| Si es que el pensarte me llena
| Если это мысли о тебе наполняют меня
|
| Me da la armonia
| дает мне гармонию
|
| Hace que camine entre mis melodias
| заставляет меня ходить между моими мелодиями
|
| Por tenerte un ratito
| За то, что ты ненадолго
|
| Tan solo un ratito
| только немного
|
| Te daria los años que vivi
| Я бы отдал тебе годы, которые я прожил
|
| Ahora navego en los mares
| Теперь я плыву по морям
|
| Y surco los cielo
| и я пересекаю небо
|
| Haces que camine sin tocar el suelo
| Ты заставляешь меня идти, не касаясь земли
|
| Por tenerte un ratito
| За то, что ты ненадолго
|
| Tan solo un ratito
| только немного
|
| Te daria los años que vivi
| Я бы отдал тебе годы, которые я прожил
|
| Comunicandonos con la mirada
| Общение с нашими глазами
|
| De pronto se avecina una emboscada
| Вдруг засада придет
|
| En la que quiero tus labios
| В котором я хочу твои губы
|
| Simplemente con los mios
| только с моей
|
| Si es que el pensarte me llena
| Если это мысли о тебе наполняют меня
|
| Me da la armonia
| дает мне гармонию
|
| Hace que camine entre mis melodias
| заставляет меня ходить между моими мелодиями
|
| Por tenerte un ratito
| За то, что ты ненадолго
|
| Tan solo un ratito
| только немного
|
| Te daria los años que vivi
| Я бы отдал тебе годы, которые я прожил
|
| Ahora navego en los mares
| Теперь я плыву по морям
|
| Y surco los cielo
| и я пересекаю небо
|
| Haces que camine sin tocar el suelo
| Ты заставляешь меня идти, не касаясь земли
|
| Por tenerte un ratito
| За то, что ты ненадолго
|
| Tan solo un ratito
| только немного
|
| Te daria los años que vivi
| Я бы отдал тебе годы, которые я прожил
|
| Si es que el pensarte me llena
| Если это мысли о тебе наполняют меня
|
| Me da la armonia
| дает мне гармонию
|
| Hace que camine entre mis melodias
| заставляет меня ходить между моими мелодиями
|
| Por tenerte un ratito
| За то, что ты ненадолго
|
| Tan solo un ratito
| только немного
|
| Te daria los años que vivi
| Я бы отдал тебе годы, которые я прожил
|
| Ahora navego en los mares
| Теперь я плыву по морям
|
| Y surco los cielo
| и я пересекаю небо
|
| Haces que camine sin tocar el suelo
| Ты заставляешь меня идти, не касаясь земли
|
| Por tenerte un ratito
| За то, что ты ненадолго
|
| Tan solo un ratito
| только немного
|
| Te daria los años que vivi | Я бы отдал тебе годы, которые я прожил |