| Perdona
| Извини
|
| Si te he hecho lo que te he hecho te diré sólo Excusa
| Если я сделал с тобой то, что сделал с тобой, я скажу тебе только прости
|
| Dibuja una sonrisa y te regalo una Rosa
| Нарисуй улыбку и я подарю тебе розу
|
| Verás que mi amistad entra en el alma y te Toca
| Ты увидишь, что моя дружба входит в душу и трогает тебя
|
| Porque sé como soy yo te lo pido
| Потому что я знаю, как я, я прошу тебя
|
| Perdona
| Извини
|
| Si te he hecho lo que te he hecho te diré sólo Excusa
| Если я сделал с тобой то, что сделал с тобой, я скажу тебе только прости
|
| Dibuja una sonrisa y te regalo una rosa
| Нарисуй улыбку и я подарю тебе розу
|
| Verás que mi amistad entra en el alma y te Toca
| Ты увидишь, что моя дружба входит в душу и трогает тебя
|
| Perdona
| Извини
|
| tu eres la alegría que me encoge el alma
| ты радость, которая сжимает мою душу
|
| A cuatro, cinco días de Navidad
| Четыре, пять дней до Рождества
|
| Un punto entre el encanto, los temores
| Точка между очарованием, страхами
|
| no pienso que es lo que he hecho
| Я не думаю, что это то, что я сделал
|
| No me llores Con las personas que no han sido tantas
| Не плачь обо мне С людьми, которых не так много
|
| Buenos pretextos pero siempre pocos
| Хорошие оправдания, но всегда мало
|
| Entre deseos, laberintos, fuego
| Между желаниями, лабиринтами, огнем
|
| Comienzo un nuevo año yo pidiéndote
| Я начинаю новый год, спрашивая тебя
|
| Perdona
| Извини
|
| Si te he hecho lo que te he hecho te diré sólo Excusa
| Если я сделал с тобой то, что сделал с тобой, я скажу тебе только прости
|
| Dibuja una sonrisa y te regalo una rosa
| Нарисуй улыбку и я подарю тебе розу
|
| Verás que mi amistad entra en el alma y te Toca
| Ты увидишь, что моя дружба входит в душу и трогает тебя
|
| Por que así como soy yo te lo pido perdona
| Потому что такой, какой я есть, я прошу тебя простить меня.
|
| Si te he hecho lo que te he hecho te diré sólo Excusa
| Если я сделал с тобой то, что сделал с тобой, я скажу тебе только прости
|
| Dibuja una sonrisa y te regalo una rosa
| Нарисуй улыбку и я подарю тебе розу
|
| Verás que mi amistad entra en el alma y te Toca
| Ты увидишь, что моя дружба входит в душу и трогает тебя
|
| Perdona ohohohoh
| извини ооооооо
|
| Digo que contigo estoy bien y es poco
| Я говорю, что с тобой мне хорошо и это мало
|
| Digo que contigo estoy mal de locos
| Я говорю, что с тобой я сумасшедший
|
| Un punto entre la tregua, las revoluciones
| Точка между перемирием, революциями
|
| Donde están las buenas ocasiones
| где хорошие времена
|
| Sabes que en éstas Navidades
| Вы знаете, что это Рождество
|
| Te lo recuerdo somos especiales
| Я напоминаю вам, что мы особенные
|
| Entre contradicciones y defectos
| Между противоречиями и недостатками
|
| Te quiero ahora es mi momento
| Я люблю тебя сейчас мое время
|
| Perdona
| Извини
|
| Si te he hecho lo que te he hecho te diré sólo Excusa
| Если я сделал с тобой то, что сделал с тобой, я скажу тебе только прости
|
| Dibuja una sonrisa y te regalo una rosa
| Нарисуй улыбку и я подарю тебе розу
|
| Verás que mi amistad entra en el alma y te Toca
| Ты увидишь, что моя дружба входит в душу и трогает тебя
|
| Por que así como soy yo te lo pido
| Потому что я прошу вас
|
| perdona
| простите
|
| Si te he hecho lo que te he hecho te aire solo excusa
| Если я сделал с тобой то, что сделал с тобой, я только извиню тебя
|
| Dibuja una sonrisa y te regalo una rosa
| Нарисуй улыбку и я подарю тебе розу
|
| Verás que mi amistad entra en el alma y te Toca
| Ты увидишь, что моя дружба входит в душу и трогает тебя
|
| Perdona
| Извини
|
| Que el invierno no tiene miedo
| Что зима не боится
|
| Y es que yo sin ti no soy yo Que perderte no es ningún juego
| И это то, что без тебя я не я, что потерять тебя - не игра
|
| Y es que yo sin ti que sé yo Y la noche bailando sola
| И это то, что без тебя, что я знаю И ночь танцует в одиночестве
|
| Porque sin ti no bailo, no Que la luna brilla en el cielo
| Потому что без тебя я не танцую, нет Что луна светит в небе
|
| Quiero solo adorarte amor
| Я просто хочу обожать тебя, любовь
|
| Perdona
| Извини
|
| Si te he hecho lo que te he hecho te diré sólo Excusa
| Если я сделал с тобой то, что сделал с тобой, я скажу тебе только прости
|
| Dibuja una sonrisa y te regalo una rosa
| Нарисуй улыбку и я подарю тебе розу
|
| Verás que mi amistad entra en el alma y te Toca
| Ты увидишь, что моя дружба входит в душу и трогает тебя
|
| Por que así como soy yo te lo pido
| Потому что я прошу вас
|
| perdona
| простите
|
| Si te he hecho lo que te he hecho te aire solo excusa
| Если я сделал с тобой то, что сделал с тобой, я только извиню тебя
|
| Dibuja una sonrisa y te regalo una rosa
| Нарисуй улыбку и я подарю тебе розу
|
| Verás que mi amistad entra en el alma y te Toca
| Ты увидишь, что моя дружба входит в душу и трогает тебя
|
| Perdona. | Извини. |