| Se que he perdido el corazón suspirando por tu amor y tu pasas de largo
| Я знаю, что потерял сердце, тоскуя по твоей любви, и ты проходишь мимо меня.
|
| Se lo que sientes tu por el, que te mueres por su piel y a mi me estas matando
| Я знаю, что ты чувствуешь к нему, что ты умираешь за его кожу и убиваешь меня.
|
| Y no se si te podré olvidar, las flores lloran mas si pierden su color
| И я не знаю, смогу ли забыть тебя, цветы плачут больше, если потеряют свой цвет
|
| Dime donde y cuando te olvidaste de mis labios
| Скажи мне, где и когда ты забыл о моих губах
|
| De su sentimiento, del sabor amargo
| Твоих чувств, горького вкуса
|
| Dime donde y cuando te fugaste de mis manos
| Скажи мне, где и когда ты сбежал из моих рук
|
| Te fuiste en silencio detrás de sus pasos
| Ты тихо ушел по их стопам
|
| Como enamorarte si tu no me hablas
| Как влюбиться, если ты не разговариваешь со мной
|
| Como saludarte si me das la espalda
| Как поприветствовать тебя, если ты повернешься ко мне спиной
|
| Si me ves llorando dime donde y cuando me rompiste el alma
| Если ты увидишь, как я плачу, скажи мне, где и когда ты разбил мне душу
|
| Como ser el aire que entra en tu ventana
| Как быть воздухом, который входит в ваше окно
|
| Se que sigue vivo algo en tu mirada
| Я знаю, что что-то еще живо в твоих глазах
|
| Si me ves llorando dime donde y cuando me rompiste el alma
| Если ты увидишь, как я плачу, скажи мне, где и когда ты разбил мне душу
|
| Se que el no es todo lo que ves, un capricho de mujer que acabara olvidando
| Я знаю, что он не все, что вы видите, прихоть женщины, которая в конечном итоге забудет
|
| Y yo se que puedo amarte mas, la luna te dará la luz para volver
| И я знаю, что могу любить тебя больше, луна подарит тебе свет, чтобы вернуться
|
| Dime donde y cuando te olvidaste de mis labios
| Скажи мне, где и когда ты забыл о моих губах
|
| De su sentimiento, del sabor amargo
| Твоих чувств, горького вкуса
|
| Dime donde y cuando te fugaste de mis manos
| Скажи мне, где и когда ты сбежал из моих рук
|
| Te fuiste en silencio detrás de sus pasos
| Ты тихо ушел по их стопам
|
| Como enamorarte si tu no me hablas
| Как влюбиться, если ты не разговариваешь со мной
|
| Como saludarte si me das la espalda
| Как поприветствовать тебя, если ты повернешься ко мне спиной
|
| Si me ves llorando dime donde y cuando me rompiste el alma
| Если ты увидишь, как я плачу, скажи мне, где и когда ты разбил мне душу
|
| Como ser el aire que entra en tu ventana
| Как быть воздухом, который входит в ваше окно
|
| Se que sigue vivo algo en tu mirada
| Я знаю, что что-то еще живо в твоих глазах
|
| Si me ves llorando dime donde y cuando me rompiste el alma | Если ты увидишь, как я плачу, скажи мне, где и когда ты разбил мне душу |