Перевод текста песни Dejame - Los Rebujitos

Dejame - Los Rebujitos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dejame , исполнителя -Los Rebujitos
Песня из альбома: Lo Que Me Gusta De Ti
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:09.03.2004
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Fonografica del Sur

Выберите на какой язык перевести:

Dejame (оригинал)Оставь меня. (перевод)
Poquito a poco se van las madrugadas en un suspiro de amor que tu me dabas Мало-помалу раннее утро уходит со вздохом любви, которую ты мне дал.
Siento la lluvia caer cuando te callas, como se apaga el color de tu mirada Я чувствую, как идет дождь, когда ты затыкаешься, как тускнеет цвет твоего взгляда.
Y ya no se si tu me sueñas cada día И я не знаю, снишься ли ты мне каждый день
Y ya no se si tu me quieres todavía И я не знаю, любишь ли ты меня еще
Déjame quererte, déjame (ay déjame) Позволь мне любить тебя, позволь мне (о, позволь мне)
Déjame mimarte cada un solo instante Позвольте мне побаловать вас каждое мгновение
Déjame perdido a tus pies, buscaré tus besos en el aire Оставь меня потерянным у твоих ног, я буду искать твои поцелуи в воздухе
No llores, que mira que te suben los colores Не плачь, давай посмотрим, как твои цвета поднимутся
Que tengo el corazón con mal de amores Что у меня есть сердце с плохой любовью
Y ya no hay medicina pa esta pena И нет лекарства от этой боли
No llores, que tu eres mas bonita que las flores Не плачь, ты краше цветов
Ay niña por favor tu no me llores О, девочка, пожалуйста, не плачь обо мне.
Yo seguiré esperando a que me quieras Я буду ждать, пока ты полюбишь меня
Me duele tanto saber que en tus palabras hay una duda de amor cuando me hablas Мне так больно знать, что в твоих словах есть сомнение в любви, когда ты говоришь со мной
Y aunque se acerque el final no te arrepientas И даже если конец близок, не жалей об этом
Que antes que se ponga el sol das media vuelta Что перед заходом солнца ты оборачиваешься
Y ya no se si tu me sueñas cada día И я не знаю, снишься ли ты мне каждый день
Y ya no se si tu me quieres todavía И я не знаю, любишь ли ты меня еще
Déjame quererte, déjame (ay déjame) Позволь мне любить тебя, позволь мне (о, позволь мне)
Déjame mimarte cada un solo instante Позвольте мне побаловать вас каждое мгновение
Déjame perdido a tus pies, buscaré tus besos en el aire Оставь меня потерянным у твоих ног, я буду искать твои поцелуи в воздухе
No llores, que mira que te suben los colores Не плачь, давай посмотрим, как твои цвета поднимутся
Que tengo el corazón con mal de amores Что у меня есть сердце с плохой любовью
Y ya no hay medicina pa esta pena И нет лекарства от этой боли
No llores, que tu eres mas bonita que las flores Не плачь, ты краше цветов
Ay niña por favor tu no me llores О, девочка, пожалуйста, не плачь обо мне.
Yo seguiré esperando a que me quieras Я буду ждать, пока ты полюбишь меня
¿De que vale?Чего это стоит?
dime niña de que vale, besar tu boca si tus labios son cristales скажи мне, девочка, чего стоит целовать твой рот, если твои губы кристаллы
Y ahora que te paseas sola, que me raya que un pasao se me suba a los volantes И теперь, когда ты идешь один, я удивлен, что прохожий садится на листовки
Eres flamenca, (mu gitana) y cenicienta, (se me escapa) Ты фламенко, (му цыганка) и Золушка, (это ускользает от меня)
Eres persona que me entora y me da coba en cale Ты человек, который говорит мне и дает мне кобу в кале
Y aunque tu amor me tiene desesperado, cuando pase el invierno te seguiré И хотя твоя любовь довела меня до отчаяния, когда зима закончится, я пойду за тобой
esperando в ожидании
Déjame querer, déjame (ay déjame) Позвольте мне любить, позвольте мне (о, позвольте мне)
Déjame mimarte cada un solo instante Позвольте мне побаловать вас каждое мгновение
Déjame perdido a tus pies, buscaré tus besos en el aire Оставь меня потерянным у твоих ног, я буду искать твои поцелуи в воздухе
No llores, que mira que te suben los colores Не плачь, давай посмотрим, как твои цвета поднимутся
Que tengo el corazón con mal de amores Что у меня есть сердце с плохой любовью
Y ya no hay medicina pa esta pena И нет лекарства от этой боли
No llores…Не плачь…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: