| Sueño con besarla y no se porque
| Я мечтаю поцеловать ее, и я не знаю, почему
|
| He intentado olvidarla una y otra vez
| Я пытался забыть ее снова и снова
|
| No puedo. | Не мочь. |
| Yo se k en sus sueños k nunca tendré
| Я знаю, что в твоих снах у меня никогда не будет
|
| Buscar su carita y no dejarlo de hacer
| Ищите его личико и не переставайте это делать
|
| La veo. | Я вижу ее. |
| La veo por mi calle todos los días pasar
| Я вижу ее на своей улице каждый день
|
| Desde la ventana la contemplo sin mas Quisiera,
| Из окна созерцаю ее без лишних слов хотелось бы,
|
| Hablarle algún día y poderle comentar
| Поговорите с ним однажды и сможете прокомментировать
|
| Que es lo que me ha dado para que sienta lo que siento
| Что он дал мне, чтобы чувствовать то, что я чувствую?
|
| Solo Solo pienso en su cara
| Я думаю только о его лице
|
| No se lo que me ha dado que me ha dejado Una espina clavada
| Я не знаю, что дало мне то, что оставило меня Шип застрял
|
| Con ella he tropezado te puedes creer
| Я споткнулся о нее, ты можешь поверить
|
| Su aroma se impregnado tan dentro de mi Que no puedo sacarlo
| Ее запах проник во меня так глубоко, что я не могу его вытолкнуть.
|
| Las estrellas la iluminan cuando no esta el sol
| Звезды освещают его, когда солнца нет
|
| Y mientras a su pelo lo baila el viento Los pájaros le cantan
| И пока ветер танцует ее волосы, птицы поют ей
|
| Solo Solo pienso en su cara
| Я думаю только о его лице
|
| No se lo que me ha dado Que me a dejado una espina clavada
| Я не знаю, что это дало мне, это оставило меня с шипом в боку
|
| Solo Solo en mi pensamiento podré imaginarme
| Только только в мыслях я могу представить
|
| Todo el amor que yo podría darle
| Вся любовь, которую я мог дать ей
|
| Solo Solo pienso en su cara
| Я думаю только о его лице
|
| No se lo que me ha dado Que me ha dejado una espina clavada
| Я не знаю, что это дало мне, что оставило меня с шипом в боку
|
| Solo Solo en mi pensamiento podré imaginarme
| Только только в мыслях я могу представить
|
| Todo el amor que yo podría darle
| Вся любовь, которую я мог дать ей
|
| Solo Solo pienso en su cara
| Я думаю только о его лице
|
| No se lo que me ha dado Que me a dejado una espina clavada
| Я не знаю, что это дало мне, это оставило меня с шипом в боку
|
| Solo Solo en mi pensamiento podré imaginarme
| Только только в мыслях я могу представить
|
| Todo el amor que yo podría darle | Вся любовь, которую я мог дать ей |