
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: The Island Def Jam
Язык песни: Английский
The Ballad Of The Soldier's Wife(оригинал) |
From the ancient city of prague? |
From prague came a pair of high heeled shoes, |
With a kiss or two came the high heeled shoes |
From the ancient city of prague. |
What was sent to the soldier’s wife |
From oslo over the sound? |
From oslo he sent her a collar of fur, |
How it pleases her, the little collar of fur |
From oslo over the sound. |
What was sent to the soldier’s wife |
From the wealth of amsterdam? |
From amsterdam, he got her a hat, |
She looked sweet in that, |
In her little dutch hat |
From the wealth of amsterdam. |
What was sent to the soldier’s wife |
From brussels in belgian land? |
From brussels he sent her the laces so rare |
To have and to wear, |
All those laces so rare |
From brussels in belgian land. |
What was sent to the soldier’s wife |
From paris, city of light? |
From paris he sent her a silken gown, |
It was ended in town, that silken gown, |
From paris, city of light. |
What was sent to the soldier’s wife |
From the south, from bucharest? |
From bucharest he got her this shirt |
Embroidered and pert, that rumanian shirt |
From the south, from bucharest. |
What was sent to the soldier’s wife |
From the far-off russian land? |
From russia there came just a widow’s veil |
For her dead to bewail in her widow’s veil |
From the far-off russian land, |
From the far-off russian land. |
Баллада О Жене Солдата(перевод) |
Из древнего города Праги? |
Из Праги пришла пара туфель на высоких каблуках, |
С поцелуем или двумя пришли туфли на высоком каблуке |
Из древнего города Праги. |
Что прислали жене солдата |
Из Осло по звуку? |
Из Осло он прислал ей меховой воротник, |
Как ей нравится, меховой воротник |
Из Осло над звуком. |
Что прислали жене солдата |
Из богатства Амстердама? |
Из Амстердама он купил ей шляпу, |
Она выглядела милой в этом, |
В своей маленькой голландской шляпе |
Из богатства Амстердама. |
Что прислали жене солдата |
Из Брюсселя на бельгийскую землю? |
Из Брюсселя он прислал ей такие редкие шнурки |
Иметь и носить, |
Все эти кружева такие редкие |
Из Брюсселя на бельгийскую землю. |
Что прислали жене солдата |
Из Парижа, города света? |
Из Парижа он прислал ей шелковое платье, |
В городе кончилось это шелковое платье, |
Из Парижа, города света. |
Что прислали жене солдата |
С юга, из Бухареста? |
Из Бухареста он купил ей эту рубашку |
Вышитая и дерзкая, эта румынская рубашка |
С юга, из Бухареста. |
Что прислали жене солдата |
Из далекой русской земли? |
Из России пришла только вдовья вуаль |
Для ее умершей, чтобы оплакивать ее вуаль вдовы |
Из далекой русской земли, |
Из далекой русской земли. |
Название | Год |
---|---|
The Memory Remains ft. Marianne Faithfull | 1996 |
This Little Bird | 2004 |
Working Class Hero | 2012 |
The Gypsy Faerie Queen | 2018 |
Paris Bells | 2004 |
Avalon ft. Jorja Chalmers, Chris Spedding, Neil Jason | 2021 |
Pyjamarama ft. Jorja Chalmers, Chris Spedding, Neil Jason | 2021 |
Guilt | 2012 |
Crazy Love ft. Nick Cave | 2004 |
Don't Think Twice It's Alright ft. Jorja Chalmers, Chris Spedding, Neil Jason | 2021 |
Broken English | 2012 |
All The Best ft. Marianne Faithfull | 2014 |
Port Of Amsterdam | 2019 |
There Is a Ghost ft. Nick Cave | 2004 |
Motor Bikin' | 2005 |
The Pleasure Song | 2010 |
Yesterday | 2004 |
Video Life | 2005 |
Your Painted Smile ft. Jorja Chalmers, Chris Spedding, Neil Jason | 2021 |
It's All Over Now Baby Blue | 2002 |
Тексты песен исполнителя: Marianne Faithfull
Тексты песен исполнителя: Chris Spedding