| From the ancient city of prague?
| Из древнего города Праги?
|
| From prague came a pair of high heeled shoes,
| Из Праги пришла пара туфель на высоких каблуках,
|
| With a kiss or two came the high heeled shoes
| С поцелуем или двумя пришли туфли на высоком каблуке
|
| From the ancient city of prague.
| Из древнего города Праги.
|
| What was sent to the soldier’s wife
| Что прислали жене солдата
|
| From oslo over the sound?
| Из Осло по звуку?
|
| From oslo he sent her a collar of fur,
| Из Осло он прислал ей меховой воротник,
|
| How it pleases her, the little collar of fur
| Как ей нравится, меховой воротник
|
| From oslo over the sound.
| Из Осло над звуком.
|
| What was sent to the soldier’s wife
| Что прислали жене солдата
|
| From the wealth of amsterdam?
| Из богатства Амстердама?
|
| From amsterdam, he got her a hat,
| Из Амстердама он купил ей шляпу,
|
| She looked sweet in that,
| Она выглядела милой в этом,
|
| In her little dutch hat
| В своей маленькой голландской шляпе
|
| From the wealth of amsterdam.
| Из богатства Амстердама.
|
| What was sent to the soldier’s wife
| Что прислали жене солдата
|
| From brussels in belgian land?
| Из Брюсселя на бельгийскую землю?
|
| From brussels he sent her the laces so rare
| Из Брюсселя он прислал ей такие редкие шнурки
|
| To have and to wear,
| Иметь и носить,
|
| All those laces so rare
| Все эти кружева такие редкие
|
| From brussels in belgian land.
| Из Брюсселя на бельгийскую землю.
|
| What was sent to the soldier’s wife
| Что прислали жене солдата
|
| From paris, city of light?
| Из Парижа, города света?
|
| From paris he sent her a silken gown,
| Из Парижа он прислал ей шелковое платье,
|
| It was ended in town, that silken gown,
| В городе кончилось это шелковое платье,
|
| From paris, city of light.
| Из Парижа, города света.
|
| What was sent to the soldier’s wife
| Что прислали жене солдата
|
| From the south, from bucharest?
| С юга, из Бухареста?
|
| From bucharest he got her this shirt
| Из Бухареста он купил ей эту рубашку
|
| Embroidered and pert, that rumanian shirt
| Вышитая и дерзкая, эта румынская рубашка
|
| From the south, from bucharest.
| С юга, из Бухареста.
|
| What was sent to the soldier’s wife
| Что прислали жене солдата
|
| From the far-off russian land?
| Из далекой русской земли?
|
| From russia there came just a widow’s veil
| Из России пришла только вдовья вуаль
|
| For her dead to bewail in her widow’s veil
| Для ее умершей, чтобы оплакивать ее вуаль вдовы
|
| From the far-off russian land,
| Из далекой русской земли,
|
| From the far-off russian land. | Из далекой русской земли. |