| Got me runnin' round
| Заставил меня бегать
|
| Got me playin' for your change, you do
| Заставил меня играть за твою смену, ты делаешь.
|
| Ya tryna wear me down
| Я пытаюсь измотать меня
|
| Baby, I’m not playin' games for you
| Детка, я не играю в игры для тебя
|
| Whatcha lookin' for?
| Чего ищешь?
|
| Did you lose your way?
| Вы потеряли свой путь?
|
| In this tug of war, you’re a lightweight
| В этом перетягивании каната ты легкий
|
| I’ll be sitting tight, so do whatever you like to do
| Я буду сидеть сложа руки, так что делай, что хочешь
|
| You know I know you’ve been restless
| Вы знаете, я знаю, что вы были беспокойны
|
| I know you know you could get this
| Я знаю, ты знаешь, что можешь получить это
|
| You’ve got to do something reckless
| Вы должны сделать что-то безрассудное
|
| Come on, baby, won’t you talk to me?
| Давай, детка, ты не поговоришь со мной?
|
| Got me in a fix
| Поймал меня в исправлении
|
| While you’re playing with your girl, you do
| Пока ты играешь со своей девушкой, ты делаешь
|
| You’re up to your tricks
| Вы готовы к своим трюкам
|
| So you call me when she’s out of view
| Так что ты звонишь мне, когда она вне поля зрения
|
| If she’s everything that you’re looking for
| Если она все, что вы ищете
|
| Why ya calling me? | Почему ты звонишь мне? |
| 'Cause I give you more
| Потому что я даю тебе больше
|
| Go make up your mind
| Иди решайся
|
| 'Cause I’m not waiting in line for you
| Потому что я не жду тебя в очереди
|
| You know I know you’ve been restless
| Вы знаете, я знаю, что вы были беспокойны
|
| I know you know you could get this
| Я знаю, ты знаешь, что можешь получить это
|
| You’ve got to do something reckless
| Вы должны сделать что-то безрассудное
|
| Come on, baby, won’t you talk to me?
| Давай, детка, ты не поговоришь со мной?
|
| You know I know you’ve been restless
| Вы знаете, я знаю, что вы были беспокойны
|
| I know you know you could get this
| Я знаю, ты знаешь, что можешь получить это
|
| You’ve got to do something reckless
| Вы должны сделать что-то безрассудное
|
| Come on, baby, won’t you talk to me?
| Давай, детка, ты не поговоришь со мной?
|
| I know you know we know there’s something to be said
| Я знаю, ты знаешь, что мы знаем, что есть что сказать
|
| Inching past the daydreams, inching towards your bed
| Проходя мимо мечтаний, медленно приближаясь к своей кровати
|
| I hope you know I’ll go away if you don’t try
| Я надеюсь, ты знаешь, что я уйду, если ты не попробуешь
|
| It’s time to open up and let me come inside
| Пришло время открыться и позволить мне войти внутрь
|
| You know I know you’ve been restless
| Вы знаете, я знаю, что вы были беспокойны
|
| I know you know you could get this
| Я знаю, ты знаешь, что можешь получить это
|
| You’ve got to do something reckless
| Вы должны сделать что-то безрассудное
|
| Come on, baby, won’t you talk to me?
| Давай, детка, ты не поговоришь со мной?
|
| You know I know you’ve been restless
| Вы знаете, я знаю, что вы были беспокойны
|
| I know you know you could get this
| Я знаю, ты знаешь, что можешь получить это
|
| You’ve got to do something reckless
| Вы должны сделать что-то безрассудное
|
| Come on, baby, won’t you talk to me? | Давай, детка, ты не поговоришь со мной? |