| Think I know what you’re thinking
| Думаю, я знаю, о чем ты думаешь
|
| How is it that I look so fine
| Почему я так хорошо выгляжу
|
| And this room it keeps shrinking
| И эта комната продолжает сжиматься
|
| Closing in while I take my time
| Закрытие, пока я не тороплюсь
|
| You already know
| Ты уже знаешь
|
| You’re delectable
| Вы восхитительны
|
| And you think that you know me
| И ты думаешь, что знаешь меня
|
| On your pedestal
| На пьедестале
|
| So untouchable
| Такой неприкасаемый
|
| You must think I’m so lonely
| Вы должны думать, что я такой одинокий
|
| Boy, you look so crisp, you’re a salty little snack
| Мальчик, ты выглядишь таким свежим, ты солоноватая закуска
|
| I might call you over here and never call you back
| Я могу позвонить тебе сюда и никогда не перезвонить
|
| And I know
| И я знаю
|
| Know you want my number
| Знай, что тебе нужен мой номер
|
| You can take a number
| Вы можете взять номер
|
| Boy, you look so smooth, you’re a sweet little shake
| Мальчик, ты выглядишь таким гладким, ты милая маленькая встряска
|
| And you taste like a chance that I just might take
| И ты на вкус как шанс, которым я могу воспользоваться.
|
| And I know
| И я знаю
|
| I might take you under
| Я мог бы взять тебя под
|
| You can take a number
| Вы можете взять номер
|
| I said, you can take a number
| Я сказал, вы можете взять номер
|
| Yeah you heard me did I motherfuckin' stutter
| Да, ты слышал меня, я, мать твою, заикался
|
| Hear my tune, gettin' rude, but I still sound like butter
| Услышьте мою мелодию, грубо, но я все еще звучу как масло
|
| Got em jealous, you can’t hang? | Они завидуют, ты не можешь повеситься? |
| Damn
| Проклятие
|
| Damn, that bitch a bummer
| Черт, эта сука облом
|
| Let em go, miss his calls, you a boss
| Отпусти их, пропусти его звонки, ты босс
|
| You don’t need to get involved
| Вам не нужно вмешиваться
|
| He got problems, those are his
| У него проблемы, это его
|
| That is not your shit to solve
| Это не твое дерьмо, чтобы решить
|
| You got moves, you got bags, you got shit you gotta do
| У тебя есть движения, у тебя есть сумки, у тебя есть дерьмо, которое ты должен делать.
|
| He’s a moment at the most
| Он на мгновение
|
| He’s not something to pursue
| Он не тот, кого нужно преследовать
|
| You won’t know what you’re missing
| Вы не будете знать, что вам не хватает
|
| Any minute I’ll blow your mind
| В любую минуту я взорву твой разум
|
| First I’ll teach you to listen
| Сначала я научу тебя слушать
|
| Maybe I’ll let you get in line
| Может быть, я позволю вам встать в очередь
|
| You might never know
| Возможно, ты никогда не узнаешь
|
| Unpredictable
| Непредсказуемый
|
| Til I make a decision
| Пока я не приму решение
|
| I should tell you though
| Я должен сказать вам, хотя
|
| I’m insatiable
| я ненасытный
|
| I might pay you a visit
| Я мог бы нанести вам визит
|
| Boy, you look so crisp, you’re a salty little snack
| Мальчик, ты выглядишь таким свежим, ты солоноватая закуска
|
| I might call you over here and never call you back
| Я могу позвонить тебе сюда и никогда не перезвонить
|
| And I know
| И я знаю
|
| Know you want my number
| Знай, что тебе нужен мой номер
|
| You can take a number
| Вы можете взять номер
|
| Boy, you look so smooth, you’re a sweet little shake
| Мальчик, ты выглядишь таким гладким, ты милая маленькая встряска
|
| And you taste like a chance that I just might take
| И ты на вкус как шанс, которым я могу воспользоваться.
|
| And I know
| И я знаю
|
| I might take you under
| Я мог бы взять тебя под
|
| You can take a number
| Вы можете взять номер
|
| You can, you can
| Вы можете, вы можете
|
| Take a number
| Возьмите номер
|
| You can, you can take a number
| Вы можете, вы можете взять номер
|
| You can, you can
| Вы можете, вы можете
|
| Take a number
| Возьмите номер
|
| You can, you can take a number
| Вы можете, вы можете взять номер
|
| If I want to talk to you
| Если я хочу поговорить с тобой
|
| You will get a call
| Вам позвонят
|
| Anything is possible
| Все возможно
|
| But don’t wait too long
| Но не ждите слишком долго
|
| Boy, you look so crisp, you’re a salty little snack
| Мальчик, ты выглядишь таким свежим, ты солоноватая закуска
|
| I might call you over here and never call you back
| Я могу позвонить тебе сюда и никогда не перезвонить
|
| And I know
| И я знаю
|
| Know you want my number
| Знай, что тебе нужен мой номер
|
| You can take a number
| Вы можете взять номер
|
| Boy, you look so nice, like a thick slice of cake
| Мальчик, ты выглядишь так мило, как толстый кусок торта
|
| If I promise not to bite, can I take you on a date? | Если я обещаю не кусаться, могу я пригласить тебя на свидание? |