| Not sure who you think you’re talking to,
| Не уверен, с кем ты думаешь, что разговариваешь,
|
| But I been hearing way too much from you.
| Но я слишком много слышал от тебя.
|
| Tryna hang up but you hang around,
| Пытаюсь повесить трубку, но ты торчишь рядом,
|
| Got me hungover and you bring me down.
| У меня похмелье, и ты сводишь меня с ума.
|
| Running your mouth about the way that I’ve been living
| Запускаешь свой рот о том, как я живу
|
| Girl you just keep on digging
| Девушка, ты просто продолжаешь копать
|
| This gift just keeps on giving, if you’re
| Этот дар просто продолжает давать, если вы
|
| Trying to cut me down, you better reconsider
| Пытаясь сократить меня, вам лучше пересмотреть
|
| You know my skin is thicker, so just
| Вы знаете, что моя кожа толще, так что просто
|
| Ease up off the trigger
| Ослабить триггер
|
| You’ve been talking for so long
| Вы так долго говорили
|
| Can’t you just leave me alone?
| Ты не можешь просто оставить меня в покое?
|
| Stop — I don’t wanna hear it
| Стоп — я не хочу это слышать
|
| You been talking too long
| Ты слишком долго говорил
|
| Stop — I don’t wanna hear it
| Стоп — я не хочу это слышать
|
| You been singing that same sad song
| Вы пели ту же грустную песню
|
| Stop — you don’t wanna hear it
| Стоп — ты не хочешь это слышать
|
| Always thinking you’re strong
| Всегда думаешь, что ты сильный
|
| Stop — girl you gotta hear it
| Стоп — девочка, ты должна это услышать
|
| You been singing that same sad song
| Вы пели ту же грустную песню
|
| Not sure how you think we’re having fun,
| Не знаю, как ты думаешь, мы веселимся,
|
| Party’s all done and you’ve just begun.
| Вечеринка окончена, а вы только начали.
|
| Tryna clean up but you took the floor,
| Пытаюсь убраться, но ты взял слово,
|
| Wanna sweep your mess right out the door.
| Хочу подмести свой беспорядок прямо за дверью.
|
| Looking you up and down you’re close to boiling over
| Глядя на вас вверх и вниз, вы близки к тому, чтобы закипеть
|
| You’re losing your composure,
| Ты теряешь самообладание,
|
| Faded from overexposure, and you’re
| Выцвел от передержки, и ты
|
| Reaching — you’re always making simple things a struggle
| Достижение — вы всегда превращаете простые вещи в борьбу
|
| You know you’re making trouble
| Вы знаете, что создаете проблемы
|
| You’re anything but subtle
| Ты совсем не тонкий
|
| You’ve been talking for so long
| Вы так долго говорили
|
| Can’t you just leave me alone?
| Ты не можешь просто оставить меня в покое?
|
| Stop — I don’t wanna hear it
| Стоп — я не хочу это слышать
|
| You been talking too long
| Ты слишком долго говорил
|
| Stop — I don’t wanna hear it
| Стоп — я не хочу это слышать
|
| You been singing that same sad song
| Вы пели ту же грустную песню
|
| Stop — you don’t wanna hear it
| Стоп — ты не хочешь это слышать
|
| Always thinking you’re strong
| Всегда думаешь, что ты сильный
|
| Stop — girl you gotta hear it
| Стоп — девочка, ты должна это услышать
|
| You been singing that same sad song | Вы пели ту же грустную песню |