| The dance, a bid, a matinee
| Танец, ставка, утренник
|
| It’s a faint, a brief affinity
| Это обморок, кратковременная близость
|
| It’s a touch when it shouldn’t be But it’s all right
| Это прикосновение, когда этого не должно быть, но все в порядке
|
| And it’s a step but you’re too quick to fall
| И это шаг, но ты слишком быстро падаешь
|
| Now a crash but it’s just physical
| Теперь сбой, но это просто физическое
|
| Not a point, except it’s natural
| Не важно, за исключением того, что это естественно
|
| But it’s all right
| Но все в порядке
|
| There’s no burden that will agonize you
| Нет бремени, которое будет мучить вас
|
| No worry that will weigh you down
| Не беспокойтесь о том, что это будет отягощать вас
|
| Not the memories that hypnotize you
| Не воспоминания, которые гипнотизируют вас
|
| You won’t turn around
| Вы не обернетесь
|
| You can’t love me You can’t love me You can’t love me You can’t love me A regret, it’s undetectable
| Ты не можешь любить меня Ты не можешь любить меня Ты не можешь любить меня Ты не можешь любить меня Сожаление, это невозможно обнаружить
|
| It’s a shy display, non-emotional
| Это застенчивый вид, неэмоциональный
|
| It’s a siren, barely audible
| Это сирена, едва слышная
|
| But it’s all right
| Но все в порядке
|
| And it’s an angle of the paradigm
| И это угол парадигмы
|
| It’s a cold box of cheap red wine
| Это холодная коробка дешевого красного вина
|
| It’s the thought that gets lost in time
| Это мысль, которая теряется во времени
|
| But it’s all right
| Но все в порядке
|
| There’s no burden that will agonize you
| Нет бремени, которое будет мучить вас
|
| No worry that will weigh you down
| Не беспокойтесь о том, что это будет отягощать вас
|
| Not the memories that hypnotize you
| Не воспоминания, которые гипнотизируют вас
|
| You won’t turn around
| Вы не обернетесь
|
| You can't love me You can't love me You can't love me You can't love me It's a shade of what you could not be It's a shade of what you could not be It's a shade of what you could not | Ты не можешь любить меня Ты не можешь любить меня Ты не можешь любить меня Ты не можешь любить меня Это оттенок того, чем ты не мог быть Это оттенок того, кем ты не мог быть Это оттенок того, чем ты не мог |
| be It's a shade, a shade, a shade
| будь это тень, тень, тень
|
| There’s no burden that will agonize you
| Нет бремени, которое будет мучить вас
|
| No worry that will weigh you down
| Не беспокойтесь о том, что это будет отягощать вас
|
| Not the memories that hypnotize you
| Не воспоминания, которые гипнотизируют вас
|
| You won’t turn around
| Вы не обернетесь
|
| You can’t love me You can’t love me You can’t love me You can’t love me | Ты не можешь любить меня Ты не можешь любить меня Ты не можешь любить меня Ты не можешь любить меня |