| My Own Fault (оригинал) | Моя Собственная Вина (перевод) |
|---|---|
| If you listen to the stream | Если вы слушаете стрим |
| You may get thirsty | Вы можете испытывать жажду |
| If you watch the dying tree | Если вы смотрите на умирающее дерево |
| You may feel weak | Вы можете чувствовать себя слабым |
| But don’t you feel sorry | Но тебе не жаль |
| Don’t you get worried | Не волнуйся |
| Please don’t at all | Пожалуйста, совсем не |
| Don’t you take pity | Не жалей |
| It’s my own fault | Это моя вина |
| If you watch the t.v. | Если вы смотрите телевизор |
| screen | экран |
| You may feel hollow | Вы можете чувствовать себя пустым |
| If you hear the wedding vows | Если вы слышите свадебные клятвы |
| You may feel drunk | Вы можете чувствовать себя пьяным |
| But don’t you feel sorry | Но тебе не жаль |
| Don’t you get worried | Не волнуйся |
| Please don’t at all | Пожалуйста, совсем не |
| Don’t you take pity | Не жалей |
| It’s my own fault | Это моя вина |
| And there are better days | И есть лучшие дни |
| Then i’m on my way | Тогда я уже в пути |
| Just follow the headlight | Просто следуй за фарой |
| And don’t you feel sorry | И тебе не жалко |
| Don’t you get worried | Не волнуйся |
| Please don’t at all | Пожалуйста, совсем не |
| Don’t you take pity | Не жалей |
| It’s my own fault | Это моя вина |
| And no, don’t you feel sorry | И нет, тебе не жаль |
| Don’t you get worried | Не волнуйся |
| Please don’t at all | Пожалуйста, совсем не |
| Don’t you take pity | Не жалей |
| It’s my own fault | Это моя вина |
