| Tell me what I’m waiting for
| Скажи мне, чего я жду
|
| Just signal if I’m getting warm
| Просто подайте сигнал, если я согреюсь
|
| Is there really something more that I am after?
| Есть ли что-то еще, что мне нужно?
|
| Tell me what I’m searching for
| Скажи мне, что я ищу
|
| Don’t lead me to another door
| Не веди меня к другой двери
|
| That opens to a perfect world, but not for me
| Это открывает идеальный мир, но не для меня.
|
| On my idle mind
| В моем праздном уме
|
| My idle mind
| Мой праздный ум
|
| My idle mind
| Мой праздный ум
|
| Come closer to you
| Подойди ближе к тебе
|
| Tell me was it in my head
| Скажи мне, было ли это в моей голове
|
| Did I sabatoge with things I said
| Я саботировал то, что сказал
|
| For a thin interpretation of freedom
| Для тонкой интерпретации свободы
|
| Tell me what I’m waiting for
| Скажи мне, чего я жду
|
| Just signal if I’m getting warm
| Просто подайте сигнал, если я согреюсь
|
| Is there really something more that I am after?
| Есть ли что-то еще, что мне нужно?
|
| On my idle mind
| В моем праздном уме
|
| My idle mind
| Мой праздный ум
|
| My idle mind
| Мой праздный ум
|
| Come closer to you
| Подойди ближе к тебе
|
| In the constellations, in the night’s shadows
| В созвездиях, в тенях ночных
|
| Is there a sightless hand that points you where to go
| Есть ли слепая рука, которая указывает вам, куда идти
|
| And you stand faithfully
| И ты стоишь верно
|
| And I’ll believe
| И я поверю
|
| It’s true
| Это верно
|
| On my idle mind
| В моем праздном уме
|
| My idle mind
| Мой праздный ум
|
| My idle mind
| Мой праздный ум
|
| Come closer to you | Подойди ближе к тебе |