| You’re one with the burdon of intuition.
| Вы едины с ношей интуиции.
|
| You’re one with the freedom of a blank stare.
| Вы едины со свободой пустого взгляда.
|
| You’re one with the best friend you lost,
| Ты один с лучшим другом, которого ты потерял,
|
| You wish was still there.
| Вы хотите, чтобы все еще там.
|
| You’re one with the dust on that old piano.
| Ты один с пылью на этом старом пианино.
|
| You’re one with the strings on your new guitar.
| Ты один со струнами на своей новой гитаре.
|
| You’re one with the wind through the open window,
| Ты один с ветром в открытое окно,
|
| You are.
| Ты.
|
| It was a faint line that brought you here,
| Это была слабая линия, которая привела вас сюда,
|
| And a pulse that kept you in time.
| И пульс, который держал вас во времени.
|
| It was the comfort of a tradition,
| Это было утешение традиции,
|
| Like the few that were not that kind.
| Как и те немногие, которые не были такими.
|
| It’s a shame now, baby, you can’t see yourself, And everything you’re running
| Обидно теперь, детка, ты себя не видишь, И все, что ты бежишь
|
| from.
| от.
|
| And it’s the same world, honey, that has brought You down,
| И это тот же мир, дорогая, который сбил Тебя,
|
| As the one that’s gonna pick you up.
| Как тот, кто подберет тебя.
|
| And pick you up.
| И забрать тебя.
|
| You’re one with the echos of conversation.
| Вы едины с эхом разговора.
|
| You’re one with the strangers you overheard.
| Вы едины с незнакомцами, которых вы подслушали.
|
| You’re one with the lesson that was the best one you learned.
| Вы едины с уроком, который был лучшим, который вы усвоили.
|
| It was a faint line that brought you here,
| Это была слабая линия, которая привела вас сюда,
|
| And a pulse that kept you in time.
| И пульс, который держал вас во времени.
|
| It was the comfort of a tradition,
| Это было утешение традиции,
|
| Like the few that were not that kind.
| Как и те немногие, которые не были такими.
|
| It’s a shame now, baby, you can’t see yourself, And everything you’re running
| Обидно теперь, детка, ты себя не видишь, И все, что ты бежишь
|
| from.
| от.
|
| And it’s the same world, honey, that has brought You down,
| И это тот же мир, дорогая, который сбил Тебя,
|
| As the one that’s gonna pick you up.
| Как тот, кто подберет тебя.
|
| And pick you up.
| И забрать тебя.
|
| It was a long, dark, sleepy morning walk.
| Это была долгая, темная, сонная утренняя прогулка.
|
| You fell down, case and point.
| Вы упали, случай и точка.
|
| It was a good start.
| Это было хорошее начало.
|
| It was a good start.
| Это было хорошее начало.
|
| It was a long, dark, sleepy morning walk.
| Это была долгая, темная, сонная утренняя прогулка.
|
| You fell down, case and point.
| Вы упали, случай и точка.
|
| It was a good start.
| Это было хорошее начало.
|
| It was a good start.
| Это было хорошее начало.
|
| It’s a shame now, baby, you can’t see yourself, And everything you’re running
| Обидно теперь, детка, ты себя не видишь, И все, что ты бежишь
|
| from.
| от.
|
| And it’s the same world, honey, that has brought You down,
| И это тот же мир, дорогая, который сбил Тебя,
|
| As the one that’s gonna pick you up.
| Как тот, кто подберет тебя.
|
| And it’s a shame now, baby, you can’t separate
| И обидно теперь, детка, нельзя разлучить
|
| Yourself from where you stood.
| Себя с того места, где вы стояли.
|
| And it’s the same world, honey, that made you feel so bad,
| И это тот же мир, дорогая, из-за которого тебе было так плохо,
|
| That makes you feel so good.
| Это заставляет вас чувствовать себя так хорошо.
|
| Feel so good. | Чувствую себя так хорошо. |