| E aí, tudo bem?
| Ну и как ты?
|
| Quanto tempo eu não vejo você
| как долго я тебя не вижу
|
| Já faz tempo eu sei
| Это было давно, я знаю
|
| Mas ainda só penso em nós dois
| Но я все еще думаю только о нас двоих
|
| É mas eu também
| Да, но я тоже
|
| Só de ouvir a sua voz eu vejo o seu rosto
| Просто слушая твой голос, я вижу твое лицо
|
| Não, não fala assim
| Нет, не говори так
|
| É tão ruim dormir e acordar sozinha
| Так плохо спать и просыпаться в одиночестве
|
| Oi amor, eu tô voltando
| Привет любовь, я возвращаюсь
|
| Calma amor, eu tô chegando
| Успокойся любовь, я иду
|
| Seria bom se fosse assim tão fácil
| Было бы хорошо, если бы это было так просто
|
| Você aqui perto de mim
| Ты здесь рядом со мной
|
| Então desliga aí
| тогда повесь трубку
|
| Desliga você
| выключить тебя
|
| Desliga agora e abre porta
| Выключи сейчас и открой дверь
|
| Que eu tô aqui, me deixa entrar
| Что я здесь, впусти меня
|
| Mas como assim?
| Но как так?
|
| Você ta longe e quer brincar de judiar de mim
| Ты далеко и хочешь поиграть со мной
|
| Desliga aí
| повесить трубку
|
| Desliga você
| выключить тебя
|
| Desliga agora e abre porta
| Выключи сейчас и открой дверь
|
| Que eu tô aqui, me deixa entrar
| Что я здесь, впусти меня
|
| Mas como assim?
| Но как так?
|
| Você ta longe e quer brincar de judiar de mim
| Ты далеко и хочешь поиграть со мной
|
| E aí, tudo bem?
| Ну и как ты?
|
| Quanto tempo eu não vejo você
| как долго я тебя не вижу
|
| Já faz tempo eu sei
| Это было давно, я знаю
|
| Mas ainda só penso em nós dois
| Но я все еще думаю только о нас двоих
|
| É mas eu também
| Да, но я тоже
|
| Só de ouvir a sua voz eu vejo o seu rosto
| Просто слушая твой голос, я вижу твое лицо
|
| Não, não fala assim
| Нет, не говори так
|
| É tão ruim dormir e acordar sozinha
| Так плохо спать и просыпаться в одиночестве
|
| Oi amor, eu tô voltando
| Привет любовь, я возвращаюсь
|
| Calma amor, eu tô chegando
| Успокойся любовь, я иду
|
| Seria bom se fosse assim tão fácil
| Было бы хорошо, если бы это было так просто
|
| Você aqui perto de mim
| Ты здесь рядом со мной
|
| Desliga aí
| повесить трубку
|
| Desliga você
| выключить тебя
|
| Desliga agora e abre porta
| Выключи сейчас и открой дверь
|
| Que eu tô aqui, me deixa entrar
| Что я здесь, впусти меня
|
| Mas como assim?
| Но как так?
|
| Você ta longe e quer brincar de judiar de mim
| Ты далеко и хочешь поиграть со мной
|
| Então desliga aí
| тогда повесь трубку
|
| Desliga você
| выключить тебя
|
| Desliga agora e abre porta
| Выключи сейчас и открой дверь
|
| Que eu tô aqui, me deixa entrar
| Что я здесь, впусти меня
|
| Mas como assim?
| Но как так?
|
| Você ta longe e quer brincar de judiar de mim
| Ты далеко и хочешь поиграть со мной
|
| Desliga aí
| повесить трубку
|
| Desliga você
| выключить тебя
|
| Desliga agora e abre porta
| Выключи сейчас и открой дверь
|
| Que eu tô aqui, me deixa entrar
| Что я здесь, впусти меня
|
| Mas como assim?
| Но как так?
|
| Você ta longe e quer brincar de judiar de mim
| Ты далеко и хочешь поиграть со мной
|
| Desliga aí
| повесить трубку
|
| Desliga você
| выключить тебя
|
| Desliga agora e abre porta
| Выключи сейчас и открой дверь
|
| Que eu tô aqui, me deixa entrar
| Что я здесь, впусти меня
|
| Mas como assim?
| Но как так?
|
| Você ta longe e quer brincar de judiar de mim | Ты далеко и хочешь поиграть со мной |