Перевод текста песни Não vale a pena - Maria Rita

Não vale a pena - Maria Rita
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Não vale a pena, исполнителя - Maria Rita. Песня из альбома Maria Rita - Portugal, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.02.2004
Лейбл звукозаписи: Warner Music Brazil
Язык песни: Португальский

Não vale a pena

(оригинал)
Ficou difícil
Tudo aquilo, nada disso
Sobrou meu velho vício de sonhar
Pular de precipício em precipício
Ossos do ofício
Pagar pra ver o invisível
E depois enxergar
Que é uma pena
Mas você não vale a pena
Não vale uma fisgada dessa dor
Não cabe como rima de um poema
De tão pequeno
Mas vai e vem e envenena
E me condena ao rancor
De repente, cai o nível
E eu me sinto uma imbecil
Repetindo, repetindo, repetindo
Como num disco riscado
O velho texto batido
Dos amantes mal-amados
Dos amores mal-vividos
E o terror de ser deixada
Cutucando, relembrando, reabrindo
A mesma velha ferida
E é pra não ter recaída
Que não me deixo esquecer
Que é uma pena
Mas você não vale a pena
Não vale uma fisgada dessa dor
Não cabe como rima de um poema
De tão pequeno
Mas vai e vem e envenena
E me condena ao rancor
De repente, cai o nível
E eu me sinto uma imbecil
Repetindo, repetindo, repetindo
Como num disco riscado
O velho texto batido
Dos amantes mal-amados
Dos amores mal-vividos
E o terror de ser deixada
Cutucando, relembrando, reabrindo
A mesma velha ferida
E é pra não ter recaída
Que não me deixo esquecer
Que é uma pena
Mas você não vale a pena

Не стоит

(перевод)
стало тяжело
Все это, ничего из этого
Моя старая зависимость от мечты остается
Прыгать со скалы на скалу
Создание костей
Плати, чтобы увидеть невидимое
И увидев
жаль
Но ты того не стоишь
Не стоит удара этой боли
Это не подходит как рифма для стихотворения
настолько мал
Но это приходит и уходит и отравляет
И приговаривает меня к злобе
Внезапно уровень падает
И я чувствую себя слабоумным
Повторяю, повторяю, повторяю
Как поцарапанная пластинка
Старый избитый текст
нелюбимых любовников
О несчастной любви
И ужас быть оставленным
Тыкая, вспоминая, вновь открывая
Та же старая рана
И чтобы не было рецидива
Что я не забываю
жаль
Но ты того не стоишь
Не стоит удара этой боли
Это не подходит как рифма для стихотворения
настолько мал
Но это приходит и уходит и отравляет
И приговаривает меня к злобе
Внезапно уровень падает
И я чувствую себя слабоумным
Повторяю, повторяю, повторяю
Как поцарапанная пластинка
Старый избитый текст
нелюбимых любовников
О несчастной любви
И ужас быть оставленным
Тыкая, вспоминая, вновь открывая
Та же старая рана
И чтобы не было рецидива
Что я не забываю
жаль
Но ты того не стоишь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
O homem falou 2012
Encontros e despedidas 2004
Cria 2012
Cupido 2004
Tá perdoado 2012
Vero 2004
Fogo No Paiol 2016
Saco Cheio 2016
Cutuca 2018
Menininha do portão 2004
A festa 2004
Pagu 2004
Lavadeira do rio 2004
Cara valente 2004
Novo amor 2012
Rodo cotidiano (Participação especial Maria Rita) [Ao vivo acústico] ft. Maria Rita / 1134893 2006
Veja bem meu bem 2004
Menina da lua 2004
Santa chuva 2004
Rumo Ao Infinito 2021

Тексты песен исполнителя: Maria Rita