| Mi canto no és más que un mal intento
| Моя песня не более чем неудачная попытка
|
| De alejarte un instante de mi pensamiento
| Чтобы уйти на мгновение от моих мыслей
|
| Pasan los meses
| месяцы идут
|
| Como passa el rumor de un rio
| Как слух о реке проходит
|
| Cambian la estaciones
| Они меняют времена года
|
| Y no se me pasa el frio
| И мне не холодно
|
| Sigo esperando
| я все еще жду
|
| Encontrar una manera
| Найти путь
|
| De acostrumbrarme a esta casa
| Чтобы привыкнуть к этому дому
|
| En la que nadie me espera
| в котором меня никто не ждет
|
| Si desejaras entrar un rayo de luz
| Если вы впустите луч света
|
| Y sintieras tán solo una vez
| И ты почувствовал только один раз
|
| Lo que yo siento
| Что я чувствую
|
| Sabrias que
| Вы бы знали, что
|
| Mi canto no és más que un mal intento
| Моя песня не более чем неудачная попытка
|
| De alejarte un instante de mi pensamiento
| Чтобы уйти на мгновение от моих мыслей
|
| Y fuimos por unos meses
| И мы пошли на несколько месяцев
|
| Dos ingredientes de una receta
| Два ингредиента рецепта
|
| Fuimos dos flores distintas en una misma maceta
| Мы были двумя разными цветами в одном горшке
|
| Y todo tiene su tiempo
| И всему свое время
|
| Tanto lo dulce como lo amargo
| И сладкий, и горький
|
| No hay pena ni gloria
| Нет ни печали, ни славы
|
| Que un dia no pase de largo
| Тот день не проходит
|
| Si dejaras entrar un rayo de luz
| Если вы впустите луч света
|
| Y sintieras tan solo una vez
| И ты почувствовал только один раз
|
| Lo que yo siento
| Что я чувствую
|
| Sabrias que
| Вы бы знали, что
|
| Mi canto no és más que un mal intento
| Моя песня не более чем неудачная попытка
|
| De alejarte un instante de mi pensamiento | Чтобы уйти на мгновение от моих мыслей |