Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Novos Rumos, исполнителя - Margareth Menezes. Песня из альбома Luz Dourada, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 14.01.1993
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Португальский
Novos Rumos(оригинал) |
Quero novos rumos |
Derrubar os muros |
Quero ver os frutos do novo estatuto |
Com salvo conduto |
Quero recomeço |
Pela igualdade |
Sem pagar o preço de mais um tropeço com a liberdade |
Quero a ousadia |
E a democracia |
Sobre a burguesia sem a fantasia dessa tirania |
Ah… não posso ficar muito esperando o seu fim! |
Minha teimosia |
Na filosofia, não me valeria se a maioria fosse minoria |
Sonho pelos homens |
Pela vida sã |
Pois não somos reféns, nem tampouco apaches, como foi de praxe |
Quero meu destino |
Traçado por mim |
Sem cantar o hino como fosse um bandido, chegando o seu fim |
Quero bem nos trilhos |
Criar nossos filhos |
Semear o milho nos olhos do brilho de um vencedor |
Quero o bem supremo |
Ter nas mãos o remo, invandir fronteiras, minando as trincheiras, entre você e eu |
Quero na lembrança |
Deixar de herança o amor da mirante, seja doravante, nosso governante! |
Ah… não posso ficar muito esperando o seu fim! |
Quero novos rumos |
Derrubar os muros |
Quero ver os frutos do novo estatuto |
Com salvo conduto |
Новые Направления(перевод) |
Я хочу новых направлений |
снести стены |
Я хочу увидеть плоды нового устава |
с безопасным поведением |
Я хочу новый старт |
за равенство |
Не заплатив цену за еще одно спотыкание со свободой |
Я хочу смелости |
И демократия |
О буржуазии без фантазии этой тирании |
Ах… Я не могу слишком долго ждать твоего конца! |
мое упрямство |
В философии я бы не использовал его, если бы большинство было меньшинством. |
мечта для мужчин |
для здорового образа жизни |
Потому что мы не заложники и не апачи, как обычно |
Я хочу свою судьбу |
проследил я |
Не распевая гимн как бандит, близится его конец |
Я хочу хорошо на трассах |
воспитывать наших детей |
Посев кукурузы в глазах победителя |
Я хочу высшего блага |
Держа весло, вторгаясь в границы, подрывая окопы, между тобой и мной. |
хочу на память |
Оставь в наследство любовь к дозорному, будь им отныне наш правитель! |
Ах… Я не могу слишком долго ждать твоего конца! |
Я хочу новых направлений |
снести стены |
Я хочу увидеть плоды нового устава |
с безопасным поведением |