Перевод текста песни Novos Rumos - Margareth Menezes

Novos Rumos - Margareth Menezes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Novos Rumos , исполнителя -Margareth Menezes
Песня из альбома: Luz Dourada
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:14.01.1993
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Novos Rumos (оригинал)Новые Направления (перевод)
Quero novos rumos Я хочу новых направлений
Derrubar os muros снести стены
Quero ver os frutos do novo estatuto Я хочу увидеть плоды нового устава
Com salvo conduto с безопасным поведением
Quero recomeço Я хочу новый старт
Pela igualdade за равенство
Sem pagar o preço de mais um tropeço com a liberdade Не заплатив цену за еще одно спотыкание со свободой
Quero a ousadia Я хочу смелости
E a democracia И демократия
Sobre a burguesia sem a fantasia dessa tirania О буржуазии без фантазии этой тирании
Ah… não posso ficar muito esperando o seu fim! Ах… Я не могу слишком долго ждать твоего конца!
Minha teimosia мое упрямство
Na filosofia, não me valeria se a maioria fosse minoria В философии я бы не использовал его, если бы большинство было меньшинством.
Sonho pelos homens мечта для мужчин
Pela vida sã для здорового образа жизни
Pois não somos reféns, nem tampouco apaches, como foi de praxe Потому что мы не заложники и не апачи, как обычно
Quero meu destino Я хочу свою судьбу
Traçado por mim проследил я
Sem cantar o hino como fosse um bandido, chegando o seu fim Не распевая гимн как бандит, близится его конец
Quero bem nos trilhos Я хочу хорошо на трассах
Criar nossos filhos воспитывать наших детей
Semear o milho nos olhos do brilho de um vencedor Посев кукурузы в глазах победителя
Quero o bem supremo Я хочу высшего блага
Ter nas mãos o remo, invandir fronteiras, minando as trincheiras, entre você e eu Держа весло, вторгаясь в границы, подрывая окопы, между тобой и мной.
Quero na lembrança хочу на память
Deixar de herança o amor da mirante, seja doravante, nosso governante! Оставь в наследство любовь к дозорному, будь им отныне наш правитель!
Ah… não posso ficar muito esperando o seu fim! Ах… Я не могу слишком долго ждать твоего конца!
Quero novos rumos Я хочу новых направлений
Derrubar os muros снести стены
Quero ver os frutos do novo estatuto Я хочу увидеть плоды нового устава
Com salvo condutoс безопасным поведением
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: