| Quero novos rumos
| Я хочу новых направлений
|
| Derrubar os muros
| снести стены
|
| Quero ver os frutos do novo estatuto
| Я хочу увидеть плоды нового устава
|
| Com salvo conduto
| с безопасным поведением
|
| Quero recomeço
| Я хочу новый старт
|
| Pela igualdade
| за равенство
|
| Sem pagar o preço de mais um tropeço com a liberdade
| Не заплатив цену за еще одно спотыкание со свободой
|
| Quero a ousadia
| Я хочу смелости
|
| E a democracia
| И демократия
|
| Sobre a burguesia sem a fantasia dessa tirania
| О буржуазии без фантазии этой тирании
|
| Ah… não posso ficar muito esperando o seu fim!
| Ах… Я не могу слишком долго ждать твоего конца!
|
| Minha teimosia
| мое упрямство
|
| Na filosofia, não me valeria se a maioria fosse minoria
| В философии я бы не использовал его, если бы большинство было меньшинством.
|
| Sonho pelos homens
| мечта для мужчин
|
| Pela vida sã
| для здорового образа жизни
|
| Pois não somos reféns, nem tampouco apaches, como foi de praxe
| Потому что мы не заложники и не апачи, как обычно
|
| Quero meu destino
| Я хочу свою судьбу
|
| Traçado por mim
| проследил я
|
| Sem cantar o hino como fosse um bandido, chegando o seu fim
| Не распевая гимн как бандит, близится его конец
|
| Quero bem nos trilhos
| Я хочу хорошо на трассах
|
| Criar nossos filhos
| воспитывать наших детей
|
| Semear o milho nos olhos do brilho de um vencedor
| Посев кукурузы в глазах победителя
|
| Quero o bem supremo
| Я хочу высшего блага
|
| Ter nas mãos o remo, invandir fronteiras, minando as trincheiras, entre você e eu
| Держа весло, вторгаясь в границы, подрывая окопы, между тобой и мной.
|
| Quero na lembrança
| хочу на память
|
| Deixar de herança o amor da mirante, seja doravante, nosso governante!
| Оставь в наследство любовь к дозорному, будь им отныне наш правитель!
|
| Ah… não posso ficar muito esperando o seu fim!
| Ах… Я не могу слишком долго ждать твоего конца!
|
| Quero novos rumos
| Я хочу новых направлений
|
| Derrubar os muros
| снести стены
|
| Quero ver os frutos do novo estatuto
| Я хочу увидеть плоды нового устава
|
| Com salvo conduto | с безопасным поведением |