
Дата выпуска: 03.03.2014
Лейбл звукозаписи: INgrooves
Язык песни: Португальский
Passe em Casa(оригинал) |
Passam pássaros e aviões |
E no chão os caminhões |
Passa o tempo, as estações |
Passem andorinhas e verões |
Passe em casa |
Tô te esperando, tô te esperando |
Passe em casa |
Tô te esperando, tô te esperando |
Estou esperando visita |
Tão impaciente e aflita |
Se você não passa no morro |
Eu quase morro, eu quase morro |
Estou implorando socorro |
Ou quase morro, ou quase morro |
Vida sem graça |
Se você não passa no morro |
Já estou pedindo que |
Passe um tempo, passe lá |
Passo mal com os meus lençóis |
Passe agora, passe enfim |
Um momento pra ficarmos sós |
Passe em casa |
Tô te esperando, tô te esperando |
Passe em casa |
Tô te esperando, tô te esperando |
Estou esperando visita |
Tão impaciente e aflita |
Se você não passa no morro |
Eu quase morro, eu quase morro |
Estou implorando socorro |
Ou quase morro, ou quase morro |
Vida sem graça |
Se você não passa no morro |
Já estou pedindo que |
Passem pássaros e aviões |
E no chão os caminhões |
Passe o tempo, as estações |
Passem andorinhas e verões |
Passe em casa |
Tô te esperando, tô te esperando |
Passe em casa |
Tô te esperando, tô te esperando |
Estou esperando visita |
Tão impaciente e aflita |
Se você não passa no morro |
Eu quase morro, eu quase morro |
Estou implorando socorro |
Ou quase morro, ou quase morro |
Vida sem graça |
Se você não passa no morro |
Já estou pedindo que… |
Наведите в Доме(перевод) |
Птицы и самолеты проходят |
А на земле грузовики |
Проходит время, времена года |
Ласточки и лето проходят |
проходить дома |
Я жду тебя, я жду тебя |
проходить дома |
Я жду тебя, я жду тебя |
жду в гости |
Такой нетерпеливый и огорченный |
Если вы не пройдете холм |
Я почти умираю, я почти умираю |
я умоляю о помощи |
Или я почти умираю, или я почти умираю |
жизнь без благодати |
Если вы не пройдете холм |
это я уже спрашиваю |
Потратьте немного времени, зайдите |
мне плохо с моими простынями |
Пройди сейчас, пройди наконец |
Момент, чтобы побыть одному |
проходить дома |
Я жду тебя, я жду тебя |
проходить дома |
Я жду тебя, я жду тебя |
жду в гости |
Такой нетерпеливый и огорченный |
Если вы не пройдете холм |
Я почти умираю, я почти умираю |
я умоляю о помощи |
Или я почти умираю, или я почти умираю |
жизнь без благодати |
Если вы не пройдете холм |
это я уже спрашиваю |
Птицы и самолеты проходят |
А на земле грузовики |
Проведите время, сезоны |
Ласточки и лето проходят |
проходить дома |
Я жду тебя, я жду тебя |
проходить дома |
Я жду тебя, я жду тебя |
жду в гости |
Такой нетерпеливый и огорченный |
Если вы не пройдете холм |
Я почти умираю, я почти умираю |
я умоляю о помощи |
Или я почти умираю, или я почти умираю |
жизнь без благодати |
Если вы не пройдете холм |
Я уже спрашиваю… |
Название | Год |
---|---|
Dandalunda | 2004 |
A Luz De Tieta ft. Relight Orchestra, Margareth Menezes, Robert Eno | 2022 |
O Quereres | 2004 |
Me Abraça e me Beija | 2004 |
Faraó | 2004 |
Marmelada | 2004 |
Carinhoso | 2004 |
Jeito Cativo | 2004 |
Chuviscado | 2004 |
Alegria da Cidade | 2004 |
Caminhão da Alegria | 2012 |
Toda Menina Baiana | 2014 |
Alegre Menina | 2014 |
Preciso | 2014 |
Rasta Man | 2005 |
Minha Cidade | 2014 |
Miragem Na Esquina | 2004 |
Versos De Amor | 2004 |
Contra O Tempo | 2004 |
Depende de nós ft. Margareth Menezes | 2011 |