Перевод текста песни Passe em Casa - Margareth Menezes

Passe em Casa - Margareth Menezes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Passe em Casa, исполнителя - Margareth Menezes. Песня из альбома Voz Talismã (Ao Vivo), в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 03.03.2014
Лейбл звукозаписи: INgrooves
Язык песни: Португальский

Passe em Casa

(оригинал)
Passam pássaros e aviões
E no chão os caminhões
Passa o tempo, as estações
Passem andorinhas e verões
Passe em casa
Tô te esperando, tô te esperando
Passe em casa
Tô te esperando, tô te esperando
Estou esperando visita
Tão impaciente e aflita
Se você não passa no morro
Eu quase morro, eu quase morro
Estou implorando socorro
Ou quase morro, ou quase morro
Vida sem graça
Se você não passa no morro
Já estou pedindo que
Passe um tempo, passe lá
Passo mal com os meus lençóis
Passe agora, passe enfim
Um momento pra ficarmos sós
Passe em casa
Tô te esperando, tô te esperando
Passe em casa
Tô te esperando, tô te esperando
Estou esperando visita
Tão impaciente e aflita
Se você não passa no morro
Eu quase morro, eu quase morro
Estou implorando socorro
Ou quase morro, ou quase morro
Vida sem graça
Se você não passa no morro
Já estou pedindo que
Passem pássaros e aviões
E no chão os caminhões
Passe o tempo, as estações
Passem andorinhas e verões
Passe em casa
Tô te esperando, tô te esperando
Passe em casa
Tô te esperando, tô te esperando
Estou esperando visita
Tão impaciente e aflita
Se você não passa no morro
Eu quase morro, eu quase morro
Estou implorando socorro
Ou quase morro, ou quase morro
Vida sem graça
Se você não passa no morro
Já estou pedindo que…

Наведите в Доме

(перевод)
Птицы и самолеты проходят
А на земле грузовики
Проходит время, времена года
Ласточки и лето проходят
проходить дома
Я жду тебя, я жду тебя
проходить дома
Я жду тебя, я жду тебя
жду в гости
Такой нетерпеливый и огорченный
Если вы не пройдете холм
Я почти умираю, я почти умираю
я умоляю о помощи
Или я почти умираю, или я почти умираю
жизнь без благодати
Если вы не пройдете холм
это я уже спрашиваю
Потратьте немного времени, зайдите
мне плохо с моими простынями
Пройди сейчас, пройди наконец
Момент, чтобы побыть одному
проходить дома
Я жду тебя, я жду тебя
проходить дома
Я жду тебя, я жду тебя
жду в гости
Такой нетерпеливый и огорченный
Если вы не пройдете холм
Я почти умираю, я почти умираю
я умоляю о помощи
Или я почти умираю, или я почти умираю
жизнь без благодати
Если вы не пройдете холм
это я уже спрашиваю
Птицы и самолеты проходят
А на земле грузовики
Проведите время, сезоны
Ласточки и лето проходят
проходить дома
Я жду тебя, я жду тебя
проходить дома
Я жду тебя, я жду тебя
жду в гости
Такой нетерпеливый и огорченный
Если вы не пройдете холм
Я почти умираю, я почти умираю
я умоляю о помощи
Или я почти умираю, или я почти умираю
жизнь без благодати
Если вы не пройдете холм
Я уже спрашиваю…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dandalunda 2004
A Luz De Tieta ft. Relight Orchestra, Margareth Menezes, Robert Eno 2022
O Quereres 2004
Me Abraça e me Beija 2004
Faraó 2004
Marmelada 2004
Carinhoso 2004
Jeito Cativo 2004
Chuviscado 2004
Alegria da Cidade 2004
Caminhão da Alegria 2012
Toda Menina Baiana 2014
Alegre Menina 2014
Preciso 2014
Rasta Man 2005
Minha Cidade 2014
Miragem Na Esquina 2004
Versos De Amor 2004
Contra O Tempo 2004
Depende de nós ft. Margareth Menezes 2011

Тексты песен исполнителя: Margareth Menezes