| Quando é tempo de chover
| Когда идет дождь
|
| Se alegram flores, bichos, gado
| Цветы, звери, скот радуются
|
| Eu ainda hei de ver
| я еще не видел
|
| O mundo sem guerra, de homens honrados
| Мир без войны, честных людей
|
| Numa paisagem tão rara
| В таком редком пейзаже
|
| Que Setembro apelou pra Pedro
| Тот сентябрь обратился к Педро
|
| Quero chuva, mansa e clara
| Я хочу дождя, мягкого и ясного
|
| Que a flor que chega, a flor que sou, não chego
| Что цветок, который появляется, цветок, которым я являюсь, я не прихожу
|
| Olhe, que já vi primavera
| Смотри, я уже видел весну
|
| Luar nascendo cedo
| лунный свет рано встает
|
| Matei a sede na fonte das pedras
| Я утолил жажду у источника камней
|
| Ouvindo passaredos
| слушать птиц
|
| Passeei entre os cajús
| Я гулял среди кешью
|
| Descobrindo os seus segredos
| Открывая свои секреты
|
| Ouvindo o canto do anhambú
| Слушая пение анхамбу
|
| Nos confins dos arvoredos
| В пределах рощи
|
| No ribeirão já banhei nú
| В ribeirão я уже купался голышом
|
| Entremeio às alamedas
| между аллеями
|
| Já vi em noites azuis
| Я видел синими ночами
|
| Lampejo nos lajedos
| Вспышка на плитах
|
| Quando é tempo de chover
| Когда идет дождь
|
| Se alegram flores, bichos, gado
| Цветы, звери, скот радуются
|
| Eu ainda hei de ver
| я еще не видел
|
| O mundo sem guerra, de homens honrados
| Мир без войны, честных людей
|
| Então, sairei por aí
| Так что я пойду туда
|
| De pés no chão, despreocupado
| Приземленный, беззаботный
|
| Sou menino, sou guri
| Я мальчик, я мальчик
|
| Tupi, guarani dourado
| Тупи, золотой гуарани
|
| No quebrar das cachoeiras
| В разрыве водопадов
|
| Debaixo dos ingazeiros
| под ингазейро
|
| Lá se ouvia das palmeiras
| Там можно было услышать пальмы
|
| Nos cachos dos seus cabelos
| В локонах твоих волос
|
| Já vi flor de todo cheiro
| Я видел каждый ароматный цветок
|
| Pra quê tanto nesse olhar?
| Почему так много в этом взгляде?
|
| Já vi chumbo virar ouro
| Я видел, как свинец превращается в золото
|
| Já vi choro sem mágoa
| Я видел плач без сожаления
|
| Todo tipo de tesouro
| Все виды сокровищ
|
| O coração pode guardar
| Сердце может хранить
|
| Cristãos abraçando mouros
| Христиане, обнимающие мавров
|
| Em côro pra celebrar
| хором праздновать
|
| Pele igual assim, nesse dôro
| Такая кожа, в этом доро
|
| Só se o arco-íris bordar
| Только если радугу вышивать
|
| Não esqueci, sem conhecer
| Я не забыл, не зная
|
| Só deverei de lembrar
| Я должен только помнить
|
| Quando é tempo de chover
| Когда идет дождь
|
| Se alegram flores, bichos, gado
| Цветы, звери, скот радуются
|
| Eu ainda hei de ver
| я еще не видел
|
| O mundo sem guerra, de homens honrados
| Мир без войны, честных людей
|
| Então, sairei por aí
| Так что я пойду туда
|
| De pés no chão, despreocupado
| Приземленный, беззаботный
|
| Sou menino, sou guri
| Я мальчик, я мальчик
|
| Tupi, guarani dourado | Тупи, золотой гуарани |